-
prechodné užívanie
die - vorübergehende Nutzung
- prechodná odchýľka regulovanej veličiny
- prechodné prepätie
-
prechodný rast
die - vorübergehende Zunahme
- prechodnému (3. p.)
- prechodného (4. p.)
- prechodného druhu
- prechodný bacilonosič
-
prechodná chyba
der - vorübergehender Fehler
- prechodný nedostatok finančných prostriedkov
- prechodný účel
-
prechodný chrup
das - Wechselgebiss
- pre prechodný
-
prechodný kontakt
der - Wischkontakt
-
prechodná bilancia
die - Zwischenbilanz
-
prechodná vec
das - Zwischending
-
prechodný výsledok
das - Zwischenergebnis
-
prechodná farba
die - Zwischenfarbe
- účet pre prechodné financovanie (bank.)
-
prechodná rýchlosť
die - Zwischengeschwindigkeit
-
prechodné jadro
der - Zwischenkern
-
prechodné uskladnenie
die - Zwischenlagerung
-
prechodné ukladanie do pamäte
die - Zwischenspeicherung
-
prechodný stupeň
die - Zwischenstufe
-
prechodná zlúčenina
die - Zwischenverbindung
-
prechodný
- behelfsmäßig
- intermediär
- momentan
- notdürftig
- temporal
- temporär
- transient
- transistorisch
- transitiv
- Übergangs
-
prechodník
das - Partizip
das - Partizipium
- prechodná
-
prechodná reaktancia
der - Transientwiderstand
- prechodné ustanovenia
-
byt na prechodné ubytovanie
die - Ausweichwohnung
das - Quartier
- prechodný (tvoriaci prechod)
- prechodná starosť
-
prechodné opatrenie
- eine provisorische Verfügung
die - provisorische Verfügung
- prechodná cievka (sústredného vinutia striedavého otáčavého stroja)
-
prechodná tepelná impedancia
der - Impulswärmewiderstand
- thermische übergagngsimpendanz
die - thermische Übergangsimpendanz
-
prechodná vláda
die - Interimsregierung
die - Übergangsregierung
-
prechodná invalidita
die - Invalidität vorübergehende
- vorübergehende Invalidität
- prechodný (dočasný)
-
prechodný štýl
der - Mischstil
der - Übergangsstil
- prechodná obstipácia
- prechodná zápcha
-
prechodné ustanovenie
- provisorische Anstellung
die - Überfangsbestimmung
die - Übergangsbestimmung
- transitorische Bestimmung
die - Übergangsvorschrift
- vorübergehende Anstellung
- prechodná tvrdosť
-
prechodné sloveso
das - Transitiv
das - Transitivum
- prechodná položka
-
prechodné riešenie
die - Übergangslösung
die - Zwischenlösung
-
prechodné uloženie
die - Übergangspassung
der - Übergangssitz
-
prechodný pobyt
das - Ablager
- der zeitweilige Aufenthalt
- vorübergehende Aufenthalt
der - vorübergehender Aufenthalt
-
prechodné napätie
die - Ausgleichsspannung
- flüchtige Spannung
die - vorübergehende Spannung
-
prechodné štádium
das - Durchgangsstadium
die - Durchgangsstation
das - Übergangsstadium
-
prechodná pamäť
der - Durchlaufspeicher
der - Transitspeicher
der - Übergangsspeicher
-
prechodné bydlisko
- vorübergehender Wohnsitz
- zweiter Wohnsitz
der - Zweitwohnsitz
die - Zweitwohnung
-
prechodné obdobie
die - Übergangsperiode
das - Übergangsstadium
die - Übergangszeit
der - Übergangszeitraum
-
prechodný jav
die - Ausgleichserscheinung
der - Einschwingvorgang
- flüchtiger Vorgang
- Übergangsbild
die - Übergangserscheinung
-
prechodný stav
der - Einschwingzustand
- instationärer Zustand
- kritischer Komplex
der - nichtstationärer Zustand
der - provisorischer Zustand
der - Schwebezustand
der - Übergangskomplex
der - Übergangsstand
der - Übergangszustand
- vorübergehender Zustand
der - Zwischenzustand
Krátky slovník slovenského jazyka:
išpán,
pika,
rãƒâ,
tå så,
kooperovať,
uskladni,
výborný,
stonkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šuchtať,
zdivieť,
antidemokratický,
inovovať,
rozbrieždiť,
lono,
popularizovať
Synonymický slovník slovenčiny:
podpichovať,
jedni inã,
zhustiãƒæ ã â,
pozrieã â pozrieã â sa,
nekonvenčný,
nezbedny,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
skrz,
ražný,
predbežn,
pozrie,
nasrat,
meče,
expresivný,
čuduj sa svete
Pravidlá slovenského pravopisu:
nerozbornosť,
kodca,
zaraziã sa,
zoã ã ã poriã ã ã,
separãƒâ ãƒâ,
oãƒæ ã â ãƒæ ã â tara,
rozrečniť,
n rodopisn,
usudok,
zahrávať sa,
vstr,
dopeka,
posudzovateľka,
s ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
počínať
Krížovkársky slovník:
halãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bazã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã tã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
ovulã cia,
raň,
promptn,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pŕ,
sĺ,
baká,
chist,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã p,
modifikã ã ã ã ã ã cia,
produktã vny,
vžíť
Nárečový slovník:
dzievča,
vilaã ë,
nazdluž,
perepuťa,
toučik,
sračka,
sluã ka,
rozkapä ac,
pačrev,
šparhet,
bambák,
onã ã ã,
preba ce,
špigl,
ľešeňe
Lekársky slovník:
laryng,
exkrã ã ã ã ã ã cia,
adstringentnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã roztoky,
laborator,
electrodiagnosis,
e626,
coprogenes,
conclusio,
perfrigeratio,
úzkos,
vazodilat cia,
pyocyaneus,
hemicolectomia,
pyelitis,
parotit
Technický slovník:
ã ë eã ã,
d,
tál,
či,
rá,
ã mi,
stáť,
�or,
trã,
kč,
o č,
sie,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
ã ã ã pr,
é ka