-
šlichtovacia prísada
der - Schlichtezusatz
-
vulkanizačná prísada
das - Vulkanisationsmittel
-
zmäkčovacia prísada
das - Weichmachungsmittel
-
korenená prísada
die - Worcestersoße
die - Worcestersosse
-
sada príslušenstva
der - Zubehörsatzt
-
protipenová prísada
der - Antischaum-Zusatz
der - Antischaumzusatz
- bázická taviaca prísada
-
moriaca prísada
der - Beizinhibitor
der - Beizzusatz
-
tesniaca prísada
der - Dichtzusatz
der - Sperrzusatz
-
taviaca prísada
der - Fluss
das - Flussmittel
-
plynotvorná prísada
- gasbildender Zusatz
der - Gasbildner
-
antidetonačná prísada
das - Gegenklopfmittel
die - Klopfbremse
-
legujúca prísada
der - Legierungszusatz
das - Zusatzelement
-
antioxidačná prísada
der - Oxydations-Inhibitor
der - Oxydations-Verzögerer
-
rozpínavá prísada
das - Quellmittel
das - Treibmittel
-
právna zásada
der - Rechtsgrundsatz
der - Rechtssatz
-
troskotvorná prísada
der - Schlackenbildner
der - Zuschlag
-
protimrazová prísada (benzínu)
das - Vereisungsschutz-Additiv
der - Vereisungsschutz-Zusatz
-
antidetonačná prísada do paliva
das - Antiklopfmittel
der - Gegenklopfmittel
die - Klopfbremse
-
prevzdušňovacia prísada
das - Belüftungsmittel
- luftporenbildender Stoff
der - Luftporenbildner
-
penotvorná prísada
- schaumbildender Zusatz
der - Schaumer
der - Schaumzusatz
-
stabilizačná prísada
der - Stabilisationszusatz
das - Stabilisierungsmittel
der - Stabilisierungszusatz
-
antikorózna prísada
das - Antikorrosionsadditiv
das - Korrosionsschutzadditiv
der - Rostschutz-Zusatz
das - Rostschutzadditiv
-
flotačná prísada
das - Flotationsmittel
das - Flotationsreagens
der - Flotationsreagent
das - Flotiermittel
Krátky slovník slovenského jazyka:
paprčka,
plieniť,
trojbojár,
popã jaå,
vedomã æ ã ã ã,
zjazdov,
dobrácky,
český,
rafinã ã ã ã ã da,
posadiť,
presýtený,
provokačne,
cyklickosť,
zobraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
potme
Synonymický slovník slovenčiny:
prepadať sa,
plakaå,
intã ã ã mnyã ã,
funkčne,
nakaziã æ ã ã æ ã ã æ ã,
postonkaã æ ã,
vrcholo,
nonšalantný,
vyšklbať,
grackať,
krupica,
klã æ ã rus,
udolieã ã ã ã ã ã,
navrátilec,
eä v
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyã æ ã etrovaã æ ã,
aktã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
piã æ ã,
mineralóg,
predbehã æ ã vaã ã,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prúčina,
ukloniã,
celie,
siakaã æ ã ã ã,
šur,
leví,
denn,
extrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã mnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
karlova ves
Krížovkársky slovník:
tonáž,
tr,
sp ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ňešaľ,
peperómia,
gastritída,
komerã ã ã n,
izogamã ty,
good,
psychológ,
kã æ ã ã ã s,
sk o,
kurã cia,
partitã æ ã ã ã vny,
nikelin
Nárečový slovník:
otroå ina,
kolaã ã ki,
ež,
richtujeå,
barkaty,
zjebaå,
ã kã,
marasc,
pokrivka,
ho anga,
kriãƒâ,
bubinek,
ã â pigl,
pach aci,
scena
Lekársky slovník:
th,
ã â pr,
w78,
ful,
m ä,
tendom,
penicillatus,
preparã æ ã t,
libet,
urethrostomia,
trigemini,
oxypathia,
maxillolabialis,
cryotherapia,
splenopneumonia
Technický slovník:
ä ã ra,
translator,
des,
u,
best practise,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
zreã azenie,
del?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ??,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
work,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã�,
mirroring,
groupware,
zať,
kódovanie
Ekonomický slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã umi,
tel č,
opaã ã,
ovyåˆ,
í,
lv,
maz,
osv,
ipo,
stred,
obä,
prf,
ami,
ecofin,
vnh
Slovník skratiek:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ňa,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
kcu,
čenč,
v73,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
my,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ľump,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pbr,
duo,
zelã,
enh