-
požiadal
- erforderte
- forderte
- er verlangte
- ersuchte
- ersuchtet er
- gebeten hatte
- hat gebeten
- hat ersucht
- hat gefordert
- hat verlangt
- hatte ersucht
- hatte gefordert
- hatte verlangt
- verlangte
- požiadal si
- požiadal som
-
požiadala
- ersuchtet sie
- ersuchte
- forderte
- hat ersucht
- hat gefordert
- hat verlangt
- hatte ersucht
- hatte gefordert
- hatte verlangt
- verlangte
- požiadala hosťa, aby zostal na obed
- požiadali
- požiadali o azyl
-
požiadali sme
- ersuchten wir
- haben wir ersucht
- Wir ersuchten
- Wir haben ersucht
- Wir haben gebeten
-
požiadali ste
- ersuchten Sie
- ersuchtet ihr
- haben wir ersucht
- Sie haben gebeten
-
požiadalo
- ersuchtet es
- ersuchte
- forderte
- hat ersucht
- hat gefordert
- hat verlangt
- hatte ersucht
- hatte gefordert
- hatte verlangt
- verlangte
- účastník (u notára) požiadal o vyhotovenie listiny
- o čo požiadal
- aby požiadal
Krátky slovník slovenského jazyka:
sieå ovina,
zabã raã,
dominantny,
triumfã ã ã ã ã lny,
vyhorieã ã,
alkohol,
rodidlã æ ã ã æ ã,
namerať,
vyprchã ã ã ã ã ã,
zeme,
kolova,
jasnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ľahkomyseľnosť,
zã æ ã bezpeka,
kotiå
Synonymický slovník slovenčiny:
stonaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pretvarat sa,
usadzovaãƒâ ãƒâ,
kamenieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
motkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
tirãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
muãƒâ,
adaptovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nahrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dza,
povalcovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tka,
ponukaã æ ã,
bozkãƒâ vaãƒâ,
intãƒâ mnyã ë,
zavedovaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zu,
pochlapiã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
poklepaå,
dopichaムムãƒ,
kancionál,
znehybni,
topoľčianky,
obkladaã,
dvojhodinovka,
behã æ ã k,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ok,
kibicovaãƒæ ã â,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã,
javã ã ã ã ã,
minimalizovaã æ ã
Krížovkársky slovník:
receptivita receptã vnosã,
lososovitá ryba,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
roks,
vã ã ë,
pokyn,
kryã æ ã ã æ ã,
neusporiadanosã,
exponovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
solfatã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ra,
aã ë a,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trubadúr,
mache,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka
Nárečový slovník:
honiã ã ã ã,
forå pan,
omi,
kosňa,
kurã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
lajir,
tah,
guä a,
portviã æ ã,
dur l g,
ciral,
saňo,
otfelic,
temetov,
dzignuc
Lekársky slovník:
idiopatick,
gastralgia,
benig,
bulbitis,
serom,
corticosteronum,
pľúšť,
praemaxilla,
z44,
gomphosisã ã,
hypoalergen,
hiã,
ovariohysterectomia,
y50,
anomalia
Technický slovník:
sca,
wave,
zaä,
flops,
strana,
zrk,
dir,
wfw,
e eã ë e,
border,
sup,
hear,
lpt,
impossible,
ims information management system
Ekonomický slovník:
ã â ã â er,
pfz,
soz,
smmb,
preã ã ã,
zie,
ã æ ã ã ã t,
zsv,
mmn,
zeo,
zuå,
srg,
koså,
ä ad,
mei
Slovník skratiek:
lsl,
vop,
m61,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
čssr,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
šéf,
ukptf,
otj,
pbc,
un,
priå å,
nst,
dsp,
usitc