- používateľa
- používateľa počítača
-
knižnica používateľa
die - Anwenderbibliothek
- prihliadajúci na nároky používateľa
-
hlásenie používateľa
die - Anwendermeldung
-
výhody pre používateľa
der - Anwendernutzen
-
názor používateľa
die - Anwendersicht
-
požiadavka používateľa
die - Benutzeranforderung
-
dopyt používateľa
die - Benutzeranfrage
-
aplikácia používateľa
die - Benutzeranwendung
-
inštrukcia používateľa
der - Benutzerbefehl
-
zásah používateľa
der - Benutzereingriff
-
koncová etiketa používateľa
das - Benutzerendeetikett
-
príručka používateľa
das - Benutzerhandbuch
-
pokyny pre používateľa (pl.)
die - Benutzerhinweise
-
identifikácia používateľa
die - Benutzeridentifikation
-
eitketa používateľa
der - Benutzerkennsatz
-
identifikačný znak používateľa
das - Benutzerkennzeichen
-
správa pre používateľa
die - Benutzernachricht
-
meno používateľa
der - Benutzername
-
relácia používateľa
die - Benutzersitzung
-
stanica používateľa
die - Benutzerstation
-
premenná používateľa
die - Benutzervariable
-
adresár používateľa
das - Benutzerverzeichnis
-
pokyny pre používateľa
die - Benutzervorschriften
-
druh používateľa
die - Betriebsklasse
-
výkon v prospech používateľa
die - Nutzerleistung
-
príkaz používateľa
der - Anwenderbefehl
der - Benutzerbefehl
-
návod na použitie (príručka užívateľa vozidla)
die - Bedienungsanleitung
das - Bedienungshandbuch
-
kód používateľa
der - Benutzercode
der - Benutzerkode
-
návestie používateľa
das - Benutzeretikett
der - Benutzerkennsatz
Krátky slovník slovenského jazyka:
poã klbã vaã,
javiãƒâ,
vigã æ ã ã æ ã ã ã,
flákať,
myslieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vlepiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozlã æ ã ã ã,
vrto,
sudí,
petrãƒâ,
vyzrieã â,
rozplakaã æ ã ã ã,
konzistentný,
zãƒâ drapka,
oplatiå
Synonymický slovník slovenčiny:
opovazlivost,
vyjsť na psí tridsiatok,
minule,
ringl,
podvratnãƒâ k,
týkat sa,
druhãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
progresivita,
zvraštený,
uvedomely,
zmeraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyrábateľ,
sypať si popol na hlavu,
neprofesionálny,
naratív
Pravidlá slovenského pravopisu:
poprãƒâ ãƒâ iãƒâ,
kombinaä ka,
tvrdiž,
pomlieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vzã æ ã cne,
skríšení,
figliarka,
učník,
navážať sa,
koštér,
obmedziã,
horã ã i,
pusto i,
zdvojiå,
kumãƒâ t
Krížovkársky slovník:
káň,
saturã cia,
saké,
rát,
portãƒâ l,
mil ý,
projektã æ ã ã ã vna geometria,
bá,
palpaã â,
alkã ã ã ã ã lia,
elektrolieãƒâ ãƒâ ãƒâ ba,
navigãƒâ cia,
hypotenzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vum,
kalv,
korãƒâ ãƒâ ãƒâ zia
Nárečový slovník:
obrušic še,
bantovat,
pší,
udac å e na dakoho,
kekeã ã ic,
plã ã ã,
dupko,
šmalec,
cicušky,
sem,
vyhvarac,
leã â ky,
varoå,
paradi kovi,
kamav tutar te phu el
Lekársky slovník:
avulsio,
pancreatolithotomia,
cardiolysis,
sonografia,
refractometron,
nucleinum,
natívny,
ekosystã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
myeloid,
antasthmaticus,
å er,
phacocele,
oncovinum,
mecometron,
apersonificatio
Technický slovník:
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
click through rate ctr,
å itã,
mã â,
dôs,
ã â ac,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
plate,
thread,
ero,
pathã,
dect,
input,
ã â ã â a,
ã æ ã â ã æ ã â v