- abecedno-číslicová položka
- vzájomne položiť
-
popis položiek
das - Artikelbezeichnung
-
meno položky
der - Artikelname
-
číslo sortimentnej položky
die - Artikelnummer
-
riadková položka
die - Artikelzeile
-
upravená položka
das - aufbereitetes Feld
- zúčtovanie rezerv a opravných položiek (účt.)
- zúčtovanie opravných položiek
- zúčtovanie oprávok k opravným položkám pri nadobudnutom majetku
-
odpočítateľná položka na vzdelanie
der - Ausbildungsfreibetrag
-
podsúvahová položka
der - Außerbilanzposten
-
vyrovnávacia položka
der - Ausgleichsposten
- odpočítateľná položka (u OSZČ)
-
avalová položka
die - Avalposition
-
pri položke
der - beim Posten
- opravné položky k nadobudnutému majetku
- opravné položky k nehmotnému investičnému majetku
- opravné položky k investičnému majetku
- opravné položky k hmotnému investičnému majetku
- opravné položky k nedokončenému nehmotnému investičnému majetku
- opravné položky k finančným investíciám
- opravné položky k pohľadávkam
- opravné položky k poskytnutým zálohám
- opravné položky ku krátkodobému finančnému majetku
- opravné položky k zúčtovacím vzťahom
- oprava k opravnej položke
- opravné položky k zásobám
- lepšie položiť
- najlepšie položený
- bilancia bežných položiek
- tvorba opravných položiek
- rezervy a opravné položky k finančným nákladom
- boolovská údajová položka
-
súpis položiek
der - Bordereau
- číslo položky overovacej knihy (rak. notár)
-
pološero
das - Dämmerlicht
-
meno dátovej položky
der - Datenelementname
-
údajová položka
das - Datenfeld
-
dátová položka
das - Datenwort
-
katalóg údajových položiek
der - Datenwortkatalog
-
jednotlivá položka odberateľa
der - Debitoreneinzelposten
- opravných položiek
- odpočítateľnej položky
- túto položku
- tejto položky
- upravená údajová položka
-
dvojková položka
der - Dualposten
-
efektívny poločas
die - effektive Halbwertzeit
- krásne položené kúpeľné mesto
- krásne položené kúpele
- správne položiť mapu
- zapísať položku
- zaúčtovať položku
- jednoduchá skupina údajových položiek
-
poradové číslo položky
die - Eintragsfolgenummer
-
jedna položka
der - Einzelbetrag
-
výber po jednotlivých položkách
der - Einzelpostenvorschub
- opravné položky
-
záznamová položka
der - Ereignisfall
-
textília z dvoch súprav na seba položených nití
das - Fadenladen-Nähgewirk
- stroj k prepletaniu na seba položených sústav nití
-
textília z dvoch sústav na sebe položených nití, spevnená prepletením
der - Fadenverbundstoff
-
daňovo odpočítateľná položka na rodinu
der - Familienabzug
- nesprávne položený (v dôsledku chybného vývinu)
- poloha na chrbte s nižšie položenou hlavou
- formálne neplatná položka
-
otázku položiť
die - Frage anschneiden
-
nezdaniteľná položka
der - Freibetrag
- voľne položený kábel
-
bezplatná položka
der - Freiposten
-
súvzťažná položka
der - Gegenposten
- vyjasnená položka
- majú byť položené
- podľa tarifnej položky
-
súpoločníčky rovnakého pohlavia
die - Geschlechtsgenossinnen
-
vyrovnanie položiek dosiahnutých v rámci predajov
- Glattstellung der im Rahmen der Verkäufe aufgebauten Position
-
popis údajových položiek
die - Grunddatenbeschreibung
-
skupinová údajová položka
das - Gruppendatenelement
- dobre položená
-
kreditná položka
der - Habenposten
- poloľavé
- poloľaví
- poloľavá
- poloľavý
-
poločlen
das - Halbaddierglied
- poloúradne
-
poloúhor
die - Halbbrache
- poločinená useň
-
poločesaný prameň
das - halbgekämmtes Band
-
poločesaná priadza
das - Halbkammgarn
-
poločrepinová konštrukcia
die - Halbschalenbauweise
-
poloťažká hmotnosť
das - Halbschwergewicht
- šampión v poloťažkej váhe
- pološtátny
- pološtátna
-
poločítačkový člen
das - Halbsubtrahierglied
-
poločlánok
die - Halbzelle
-
odpočítateľná položka na domácnosť
der - Haushaltsfreibetrag
-
východisková položka
das - Herkunftsfeld
- vysoko položený
- vysoko položený (v horách)
- najvyššie položený
-
duté položenie
das - Hohlliegen
-
v položke "dal"
- im Haben
- v položke
-
indexová údajová položka
das - Indexdatenfeld
- o každej položke musí byť doklad
- každá položka musí byť doložená
-
kalkulačná položka
der - Kalkulationsposten
-
pokladničná položka
der - Kassenposten
- náväzná položka katalógu
-
katastrová položka
die - Katasterpost
-
nezdaniteľné položky na deti
die - Kinderfreibeträge
-
komplexná položka
der - Komplexposten
-
analýza položiek
die - Komponentenanalyse
- konštantná položka
-
nákladová položka
die - Kostenart
-
úverová položka
der - Kreditposten
-
bol položený
- lag
Krátky slovník slovenského jazyka:
potã ã ã caã ã ã,
nadáva,
odučiť,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
lieniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skonsolidova,
án,
skonsolidovať,
vyryãƒæ ã â ãƒæ ã â,
s�� �� �� �� �� nka,
zastraå enoså,
vykrikovať,
utkvieã,
uplakanos�,
kofeã ã ã ã ã ã n
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â rek,
maã kã,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ mietky,
nekonvenčný,
sprias,
skonzumovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
masti�� �� k�� �� r,
doplåˆovacã,
odstrã ã ã ã ã ã ã ã ã ni,
čák,
vykydaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã o o,
ãƒæ ã â ok,
zinkasovaã æ ã ã ã,
ve �� �� ��
Pravidlá slovenského pravopisu:
zapadãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
feãƒâ anda,
meriã æ ã ã ã,
radlička,
štrng,
fakliå,
lyã æ ã ã ã ka,
panenskosã,
myska,
potrafiã ã,
beztrestnosムãƒ,
vyviesã ã,
schizofrã æ ã nia,
vyfabrikovať,
vymizn
Krížovkársky slovník:
vína,
biogenã ã za,
������ �� �� or,
reštrikcia,
adaptovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
deskript,
deterior��cia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ch,
����ky,
implicitn������ �� �� ������ �� �� �� ������ �� ��,
ã ã ã okã ã,
min ta,
rastlina,
matã ã ã ã ã ria,
omãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
dur��l��g,
šúše,
buã,
pukerlík,
paplon,
pahrutka,
šebe,
��alka,
��ajbik,
cirkel,
bu,
haruje sa,
britkã,
ňeška,
pajza
Lekársky slovník:
čolo,
telophragma,
búrz,
satelitn� dna,
humaniter,
e73,
coccydynia,
pseudoarthritis,
hil,
zmyseľ,
f82,
angio,
supresia,
hemizygotny,
ani ã ã
Technický slovník:
scaling,
opera��n�� syst��m,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
ã ã tor,
tetrapol,
error,
cã ã ã,
dpã ã ã ã,
ã tb,
direct,
cobol,
card,
s,
esc escape,
transmitter