-
podielu
- Anteiles
- Anteils
- dem Anteil
- des Anteils
- einem Anteil
- podielu vo firme
-
prevodca, prevodca obchodného podielu (rak.)
der - Abtretende (öst.)
-
postúpenie obchodného podielu
die - Abtretung des Geschäftsanteils
die - Abtretung eines Geschäftsanteils
-
postúpenie podielu na spoločnosť
die - Abtretung des Gesellschaftsanteils an der Gesellschaft
- ponuka obchodného podielu
- oznámenie o nadobudnutí OP - obchodného podielu
-
príkaz na výplatu podielu (fondy)
der - Anteilabruf
-
nadobúdateľ podielu (fondy)
der - Anteilerwerber
-
vlastník podielu
der - Anteilinhaber
der - Anteilseigentümer
-
cena podielu (fondy)
der - Anteilpreis
-
majiteľ podielu
der - Anteilsbesitzer
der - Anteilinhaber
-
ocenenie obchodného podielu
die - Anteilsbewertung
-
riziko vyplývajúce z vlastníctva podielu
das - Anteilseignerrisiko
-
vklad podielu
die - Anteilseinlage
-
kúpa podielu
der - Anteilskauf
-
zníženie podielu
die - Anteilsreduzierung
-
prevod podielu (u spoluvlastníctva)
die - Anteilsübertragung
-
predaj podielu
der - Anteilsverkauf
- cena podielu navrhovateľa
-
hodnota podielu (fondy)
der - Anteilwert
-
výpočet hodnoty podielu (fondy)
die - Anteilwertberechnung
-
výpočet podielu
die - Anteilwertbezeichnung
-
zvýšenie podielu
die - Aufstockung des Anteils
-
rozdelenie obchodného podielu
die - Aufteilung des Geschäftsanteils
die - Teilung des Geschäftsanteils
die - Teilung eines Geschäftsanteils
- postihnutie podielu spoločníka
-
zmluva o nákupe podielu
der - Beteiligungskaufvertrag
-
krivka pre stanovenie majetkového podielu
die - Beteiligungskurve
-
vsádzka podielu železa
der - Eisensatz
- dedičského podielu
-
časť - podielu (fondy)
die - Fraktion - des Anteils
- uvoľnenie obchodného podielu
-
zmluva o prevode obchodného podielu
der - Geschäftsanteilabtretungsvertrag
der - Geschäftsanteilsübertragungsvertrag
-
poskytnúť záruku - ohľadom výšky podielu
- Gewährleistung abgeben - hinsichtlich der Höhe des Anteils
- prevod podielu na výsledku hospodárenia spoločníkom
-
tabuľka na stanovenie podielu na zisku
die - Gewinnbeteiligungskurve
-
prehľad na stanovenie podielu na zisku
die - Gewinnbeteiligungskurve
-
majiteť hlavného podielu
der - Hauptanteilseigner
-
v pomere podľa veľkosti ich podielu
- in der dem Verhältnis ihres bisherigen Geschäftsanteils entsprechenden Höhe
- vystavení spoločnému podielu na strate
-
prehľad pre stanovenie podielu na imaní
die - Kapitalbeteiligungskurve
-
tabuľka pre stanovenie podielu na kapitál
die - Kapitalbeteiligungskurve
-
zvýšenie podielu na trhu
der - Marktanteilsgewinn
- program podielu zamestnancov na spoločnosti (akcie)
- register násobiteľa-podielu
- register podielu-násobiteľa
-
nárok na prevod obchodného podielu
die - Rückübertragungsoption
- nedeliteľná časť podielu
- časť obchodného podielu
- prechod obchodného podielu
- nadobúdateľ obchodného podielu
- prevod obchodného podielu
-
cena za prevod (obchodného podielu)
der - Übertragungspreis
- zmluva o zástave obchodného podielu
- zmenšenie kapitálového podielu
- zmluva o prevode obchodného podielu na (koho)
- hospodárska hodnota (obchodného podielu)
- hospodárska hodnota obchodného podielu
- príplatok k obchodnému podielu
-
hodnota podielu
der - Zuteilungspreis
der - Anteilswert
der - Beteiligungswert
- podľa podielu
Krátky slovník slovenského jazyka:
osobit,
vytriediã,
zurã ã aã ã,
inãƒæ ã â tancia,
m loktor,
navaliãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
prostota,
kreatãƒâ vny,
pítať,
obtrhaå,
sáň,
zvinovaå,
švagor,
ã ë o,
zabiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
rozviazaã ã ã ã,
odrazu,
prerastaã â,
zmapovaã,
zastrieã,
pouã ã ã ã ã ã ã ã,
plahoã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã,
vzmã haå sa,
ã ã ã vet,
regrutovaãƒæ ã â,
zlostiå sa,
ahãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vši,
chlapã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã isko,
bajadã ra
Pravidlá slovenského pravopisu:
boãƒâ ãƒâ,
zã å ti,
kurizovaãƒæ ã â,
previeså,
odfajkovaã ã ã ã ã,
natrieskaã,
odvãƒæ ã â ade,
nenã æ ã ã æ ã ã æ ã hlivo,
prišč,
mystiä ka,
dezinformácia,
ozna,
chvieť sa,
chudã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ik,
trvaloså
Krížovkársky slovník:
charybda,
kanãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
autoritatãƒæ ã â vny,
nãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â erpa,
sã mum,
krach,
styl,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã is,
esrom,
translokácia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
prosektor,
generã â lka,
adekvã ã ã tny
Nárečový slovník:
kavenä ec,
burã enã aft,
paã æ ã ã ã aã æ ã ã ã,
točka,
vie y,
ã ã aã ã o,
ĺipkac,
vydrugat,
tut mangav,
škvarelina,
drinda,
faueã,
čuje,
peå niä ok,
kac e
Lekársky slovník:
substituovan,
enterostomia,
renal,
dualismus,
praeuraemicus,
atelektã za,
torula,
palm rny,
myotenositis,
limburger,
prepis,
syrinx,
d80,
frontal,
čeče
Technický slovník:
fault tolerant,
data access time,
read,
bľend,
available,
force,
oem distrib,
zå,
fi,
dial up networking,
čík,
keyboard,
zip,
ê eåˆ,
eprom
Slovník skratiek:
odå,
st ã æ ã,
ns,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å opa,
wi,
sde,
ã sc,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
rtx,
uml,
a38,
bg,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dokã ã ã