- po cudzích chrbtoch som sa nikdy nešplhal
-
požiarne nešťastie
die - Brandtragödie
-
nešťastie spôsobené požiarom
das - Brandunglück
- difúzna fibróza pľúc (po neúplnom vyhojení zápalu vmedzereného pľúcneho tkaniva)
- priamy predaj po telefóne
- neísť si ďaleko po odpoveď
- nedostal sa ďalej než po humná
-
lepšie, keď sa pošmykne noha, než keď sa pošmykne jazyk
- es ist besser, mit dem Fuß auszugleiten, als mit der Zunge
- neísť po niečo ďaleko
-
servis po telefóne
der - Fernservice
- stručne poďakovať
- počítať spoločne s druhým
- mesiace po termíne
- mesačne po (... kusov)
-
hlad po morfíne
der - Morphinhunger
- po nešťastí
- po tomto termíne
- po viac než dvadsiatich rokoch
- po termíne
- po stanovenom termíne
-
obdobie po sezóne
die - Nachsaison
- po telefóne
-
neúspešný strelec (poľov.)
der - Schneider
- dni po termíne
-
poradenstvo po telefóne
die - Telefonberatungen
- školenie po telefóne
-
sex po telefóne
der - Telefonsex
-
predajcovia sexu po telefóne
die - Telefonsex-Anbieter
-
predaj po telefóne
der - Telefonverkauf
- zhotovenie v požadovanom termíne
- dodávka v požadovanom termíne
- po dobu dlhšiu než (...)
- čiastka po termíne splatnosti
- neďaleko pošty
-
počiatočne zavedená hodnota (parametru)
der - Urladewert
- po dobu dlhšiu než 1 mesiac
-
požadovačne
- zumute
-
ani pes po ňom neštekne
- es nimmt kein Hund ein Stück Brot von ihm
- kein Hahn kräht nach ihm
-
obchod po telefóne
der - Telefonhandel
der - Telefonverkehr
Krátky slovník slovenského jazyka:
badãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mlã dka,
maskã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rafika,
kyán,
zmraãƒâ ãƒâ ãƒâ tiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
štulne,
dojedaãƒæ ã â,
mazaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vã ã ã zy,
pranierovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
výkladový,
rozã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vznikaã æ ã ã ã,
letáčik
Synonymický slovník slovenčiny:
koštér,
čestný,
samotný,
viník,
pritrafiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â udiã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
naturã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
meniã sa,
stý,
mobil,
zmapovaã â ã â ã â ã â ã â,
prelietavosãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
zblížiť,
dynamický,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ dorys
Pravidlá slovenského pravopisu:
zabudnutã,
drotã ã ã r,
komunik,
uprieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zdaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zapichn,
kvapn,
nemennosã æ ã ã ã,
zvieratnã ã ã k,
capãƒæ ã â,
ãƒâ nosãƒâ,
komunikatãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
dr tenka,
prã â ã â ã â,
materã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ina
Krížovkársky slovník:
endocervicit,
psychopatol gia,
stråň,
na kor,
enciã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã n,
sã æ ã ã æ ã l,
prezã æ ã ã ã dium,
ã ã ã ã ã ã are,
šťúr,
separãƒæ ã â t,
alternovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lokaliz cia,
u že,
substitã ã ã cia,
tlaã ã
Nárečový slovník:
haå,
paåˆkac å e,
tuåˆå i,
amen vakeras,
šiť,
ada d,
pe co,
stã æ ã,
vára,
džaňdžoric,
kandercuker,
bridzic,
rugo,
tirã â tok,
drabiåˆak
Lekársky slovník:
strã,
hardyho weinbergov zákon,
at,
virgo,
rå,
morbificans,
endermalis,
ovariectomia,
osteochondrit da,
pyľ,
q90,
pseudodyspepsia,
lymphocytoma,
aviditas,
parallelus
Technický slovník:
page footing,
able,
žada,
rs 232,
source,
process,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
rs485,
cee,
calcul,
noise,
zav dzac sektor,
toå,
em,
rã â ã â ã â œs
Ekonomický slovník:
vau,
oxn,
cla,
kmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ncl,
praã,
báb,
hta,
ohz,
cmea comecon,
ã â aty,
káv,
žal,
kur,
jsp
Slovník skratiek:
slc,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rj,
å ivy,
e530,
psf,
šči,
beã ã,
csp,
jpn,
ã ã ã ice,
pio,
reg ã,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
f54