- po cudzích chrbtoch som sa nikdy nešplhal
-
požiarne nešťastie
die - Brandtragödie
-
nešťastie spôsobené požiarom
das - Brandunglück
- difúzna fibróza pľúc (po neúplnom vyhojení zápalu vmedzereného pľúcneho tkaniva)
- priamy predaj po telefóne
- neísť si ďaleko po odpoveď
- nedostal sa ďalej než po humná
-
lepšie, keď sa pošmykne noha, než keď sa pošmykne jazyk
- es ist besser, mit dem Fuß auszugleiten, als mit der Zunge
- neísť po niečo ďaleko
-
servis po telefóne
der - Fernservice
- stručne poďakovať
- počítať spoločne s druhým
- mesiace po termíne
- mesačne po (... kusov)
-
hlad po morfíne
der - Morphinhunger
- po nešťastí
- po tomto termíne
- po viac než dvadsiatich rokoch
- po termíne
- po stanovenom termíne
-
obdobie po sezóne
die - Nachsaison
- po telefóne
-
neúspešný strelec (poľov.)
der - Schneider
- dni po termíne
-
poradenstvo po telefóne
die - Telefonberatungen
- školenie po telefóne
-
sex po telefóne
der - Telefonsex
-
predajcovia sexu po telefóne
die - Telefonsex-Anbieter
-
predaj po telefóne
der - Telefonverkauf
- zhotovenie v požadovanom termíne
- dodávka v požadovanom termíne
- po dobu dlhšiu než (...)
- čiastka po termíne splatnosti
- neďaleko pošty
-
počiatočne zavedená hodnota (parametru)
der - Urladewert
- po dobu dlhšiu než 1 mesiac
-
požadovačne
- zumute
-
ani pes po ňom neštekne
- es nimmt kein Hund ein Stück Brot von ihm
- kein Hahn kräht nach ihm
-
obchod po telefóne
der - Telefonhandel
der - Telefonverkehr
Krátky slovník slovenského jazyka:
tkanivo,
stoka,
lichotiãƒâ,
å tipaå,
ciaå,
kraã ã,
pravda,
zotieraãƒâ,
vã n,
viera,
ústretovosť,
vrtká,
lalotaãƒâ ãƒâ,
nenáročné,
zriedkakde
Synonymický slovník slovenčiny:
napoji? sa,
aktivizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
po ovn,
svoju,
prã ã klad,
vynoriãƒæ ã â,
vyså ahovaå,
kladivo,
vychova,
podvojnosť,
zlikvidovaã,
r ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
manú,
rozptyl,
prihlobiã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
festival,
binokul rny,
kolsk,
r ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prelom,
medit,
triasã æ ã sa,
rã æ ã ã ã c,
homosexualita,
nazãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
protiprã ã ã vne,
ã uchoriã sa,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â t,
zamékať,
studenomilný
Krížovkársky slovník:
gaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
genetickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ù,
morganizmus,
tingltangl,
astã ã ã nia,
avantgardnã ã,
íván,
chromatã â da,
suvenã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
vampãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
riboz,
nekrol,
kriãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sprã vanie
Nárečový slovník:
kosmač,
skoré,
bä,
reã tavracija,
hlova ok,
stopor,
peã i,
ã ã ac,
zuã,
chamat ac,
ã ã acuvat,
e?? e,
studze??,
stopor?? ??,
grífeľ
Lekársky slovník:
naevogenes,
ubikvitã ã rny,
panaritium,
vénec,
triz,
r83,
stereo,
zmyse,
occipitobasilaris,
y15,
praeputiu,
base,
kyphósis,
y14,
hemoblastóza
Technický slovník:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
use,
häť,
as,
uň,
ló,
deg,
?? ?? ?? use?? ?? ?? ?? ??,
miå ä,
čas,
connection,
erc,
m ã æ ã ã æ ã,
briď,
thread