-
peši
der - Fußgänger
der - Fussgänger
-
peší boj
der - Kampf zu Fuß
-
peší chodník
der - Begangspfad
-
peší pluk
das - Infanterieregiment
-
peší pochod
der - Fußmarsch
-
peší prápor
das - Infanteriebataillon
-
peší prúd
der - Fussgängerstrom
-
peší výlet
die - Fußtour
-
pešia cesta
der - Fussgängerweg
der - Fussweg
der - Gehweg
-
pešia doprava
der - Fussgängerverkehr
der - Fußgängerverkehr
-
pešia komunikácia
die - Gehbahn
-
pešia oblasť (s vylúčenou tranzitnou dopravou)
das - Fußgängergebiet
-
pešia prevádzka
der - Gehverkehr
-
pešia spojka
der - Meldegänger
-
pešia túra
die - Fußpartie
die - Fußtour
die - Fußwanderung
-
pešia turistika
der - Wandersport
-
pešia zóna
der - Fussgängerbereich
die - Fussgängerzone
die - Fußgängerpassage
der - Geweg
der - Fußgängerbereich
die - Fußgängerzone
-
pešia zóna (s vylúčenou tranzitnou dopravou)
das - Fußgängergebiet
-
pešia zóna s obchodmi
die - Ladenpromenade
-
pešiaci
die - Fußtruppe
die - Infanteristen
-
pešiacky strelec
der - Schütze
-
pešiak
der - Bauer
der - Fussgänger
der - Fußgänger
der - Fußsoldat
der - Infanterist
der - Landknecht
der - Lanzknecht
der - Muschkote
der - Sandhase
-
pešiak (šach.)
der - Soldat
-
pešie túry
die - Fußwanderungen
-
pešie zóny
die - Fußgängerzonen
-
pesík
die - Granne
das - Grannenhaar
-
pesík (zool.)
das - Stichelhaar
-
pesíková vlna (text.)
das - Stichelhaar
-
pesimista
der - Miesepeter
der - Miesmacher
der - Pessimist
der - Schwarzseher
-
pesimisti
die - Pessimisten
- pesimistické
-
pesimistické ohlasy (mn.č.)
die - Unkenrufe
-
pesimistické volanie
der - Unkenruf
- pesimistickejšia
- pesimistickejšie
- pesimistický
-
pesimizmus
die - Lebensverneinung
die - Niedergedrücktheit
die - Niedergeschlagenheit
der - Pessimismus
die - Schwarzseherei
-
pesimizmus v konjunktúre
der - Konjunkturpessimismus
- úradná pečiatka - otlačiť
- uložiť - peňažitý trest
- to sú hlúpe reči
- peňaženka i s peniazmi
- kúsok peši
- vtlačiť niečomu svoju pečať
-
požičiavateľ peňazí
der - Geldleiher
- uložiť peňažitý trest (komu)
- išiel by som peši
- vtlačiť svoju pečať
- nechaj si hlúpe reči
-
pápeži
die - Päpste
-
peľová kašička
die - Pollennahrung
-
pritlačiť pečať
das - Siegel anfügen
- porušiť pečať
- otlačiť pečiatku
- tešiť sa z peňazí
- prenechanie peňazí pôžičkové
- prekročiť pešo zelenú hranicu
- dohodnutý účel pri pôžičke peňazí
-
požičanie peňazí
die - Verleih von Geld
- poistenie proti krádeži, lúpeži a vandalizmu
- ísť peši
-
hlúpe reči
das - dummes Gerede
das - Gequatsch
-
obchody s peňažnými pôžičkami
- Geldleihegeschäfte
die - Geldleihgeschäfte
-
svetelný kúpeľ (prirodzeným i umelým zdrojom svetla)
das - Lichtbad
die - Lichtbehandlung
-
dym štípe oči
der - Rauch beißt in den Augen
der - Rauch beißt in die Augen
-
peňažná pôžička
die - Geldanleihe
das - Gelddarlehen
die - Geldleihe
die - Verleih von Geld
Krátky slovník slovenského jazyka:
nosnosã æ ã ã æ ã,
donosiå,
priã æ ã ã æ ã apiã æ ã ã æ ã,
reãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
myå lienka,
niesť,
slobodný,
pã ã ã ã ã st,
elementã rnosã,
odpariãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
trã æ vnik,
pozerať sa,
pár,
únos,
oã æ ã ã ã l
Synonymický slovník slovenčiny:
pretlaã,
ohrabky,
opatriã ã ã,
mohutnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
umyvať,
vysved,
difuzia,
pekný,
stãƒâ losãƒâ,
družný,
údel,
kopulovať,
odplatiť,
všedné,
aspoňže
Pravidlá slovenského pravopisu:
bezpredmetnã æ ã,
prechã ã ã dzaã ã ã sa,
nevrlosã æ ã ã æ ã,
v nelok,
ã ek,
publicista,
devã ã,
pirã æ ã,
vynájsť,
buvinkaã â,
fašistický,
kýbl,
ný,
poštuchávať,
pomaloså
Krížovkársky slovník:
feldkur t,
kã â ã â ã â n,
lã ã ã ã ã ã,
perfektnã ã ã,
vaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krycie meno,
vã âoã â,
decimalizácia,
morãƒâ lny,
organická zlúčenina,
synost,
kau,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â uchaã â ã â ã,
andragóg,
pastorále
Nárečový slovník:
vňučka,
fše,
sokaå,
pristaã ã ã,
kus,
pirkoš,
ĺipkac,
gaä,
kochlík,
premetovac,
draãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kapišón,
sla ek,
funduš,
ä ivina
Lekársky slovník:
variabilitas,
mode,
git,
surdomutitas,
splanchnographia,
opacít,
microcytosis,
dilatácia,
bicellularis,
ortostáza,
thoracogastricus,
xanthoma,
crenotherapia,
anorchismus,
concha
Technický slovník:
patch,
conv,
á,
r,
kôň,
rou,
xcopy,
isd,
customizácia,
otãƒæ ã â,
š m,
insid,
kryptoanalýza,
runtime,
ã ã iã ã