-
byť bez peňazí
- auf dem Trocknen sitzen
- blank und bloß sein
- kein Draht haben
- kein Moos haben
- auf null stehen
- pleite gehen
- pleite sein
-
falšovateľ peňazí
der - Banknotenfälscher
- der Geldfälscher
der - Falschmünzer
der - Geldfälscher
der - Münzfälscher
-
stálo ho to kopu peňazí
- das hat ihm ein böses Loch in den Beutel gerissen
- das machte ihm ein arges Loch in seinen Beutel
- das machte ihm ein großes Loch in seine Kasse
- das machte ihm einen Riß in seine Kasse
- das riß ihm ein arges Loch in seinen Beutel
- das riss ihm ein arges Loch in seinen Beutel
-
množstvo peňazí
- die Geldmenge
- eine Menge Geld
die - Geldmasse
die - Geldmenge
das - Geldvolumen
-
nedostatok peňazí
die - Geldverknappung
- knappes Geld
-
obeh peňazí
- der Geldumlauf
der - Geldkreislauf
der - Geldumlauf
die - Geldzirkulation
der - Notenumlauf
der - Umlauf des Galdes
der - Umlauf des Geldes
- to pohltí veľa peňazí
- to zožerie veľa peňazí
Krátky slovník slovenského jazyka:
podo va,
viacpodlažný,
vratkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nariekaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
umelã æ ã,
lém,
stres,
gigantický,
novosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
karbonát,
ã osã,
stenã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã iã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
nakupovaã ka,
ep,
varuj
Synonymický slovník slovenčiny:
vãƒæ ã â ãƒâ ã â aãƒâ ã â,
grupovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
schopnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
r ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
knokautovať,
korteã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
separé,
zbla,
zverolekã æ ã ã æ ã ã æ ã rstvo,
naklonený,
vysekaãƒâ,
pojã,
separovaã æ ã,
pulzovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pofaj
Pravidlá slovenského pravopisu:
otã,
rekreačný,
opã æ ã laã æ ã sa,
až až ažaž,
priliehavý,
melancholik,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
nejedenkrã t,
mamonãƒâ ãƒâ r,
okuå,
pov a,
revanã ã ã ovaã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
parafrã za,
vaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
meningitã æ ã da,
ovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
perfektn,
bilharzi za,
ã ã tavosã,
invektã æ ã va,
sŕň,
skleroproteã n,
preã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
proponovaãƒâ,
miãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hoãƒæ ã â ãƒæ ã â,
optimãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
stavaãƒæ ã â
Nárečový slovník:
c gle,
kefa,
ʒeň,
uc e,
vikerscic,
tinta,
bambuã ã ã ã ã ic,
ã,
ruå eåˆ,
cifr age,
še obač,
tarniga,
bremja ko,
upl tkasna,
gug a
Lekársky slovník:
nefrekt mia,
blepharoncos,
suggestivitas,
homeoplastike,
myómy,
hygroma,
staphylorrhaphia,
haemoseparatio,
mú,
paralyzátor,
koagulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
di,
egestas,
hypoglobulia,
malígna
Technický slovník:
oľe,
prist,
aã a,
sš,
semi,
ul,
táľ,
parameter,
device driver ovlã da zariadenia,
štát,
t åˆa,
des ifrovac�� syst��m,
paritný bit,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
carrier detect
Ekonomický slovník:
cnel,
ãƒâ alãƒâ ãƒâ,
hyv,
ote,
čat,
ecfa,
ale,
cmt,
lea,
pra,
tdp,
ukr,
pmw,
st ã æ ã,
vtt
Slovník skratiek:
k80,
fnpppt,
cu,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ムa,
sn,
ekn,
um,
el,
com,
ã â oac,
tor,
fve,
ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã,
vu,
štrukt