-
a (písmeno)
das - A
-
A-mužstvo (2.p.)
der - A-Kader
-
princíp obsluhy podľa príchodu
die - Abfragegerechtigkeit
-
pôrodňa kráv
der - Abkalbestall
-
pôrodňa bahníc
der - Ablammstall
-
selekcia podľa pôvodu
die - Abstammungsselektion
-
svojvôľa (2.p.)
der - Alleingang
-
ako hosťa (2.p.)
- als Gast
- začať s (7.p.)
- držať sa (2.p.)
-
právna zástupkyňa (2.p.)
die - Anwältin
- oznámenie na neznámeho páchateľa
- pôsobiaci príťažlivo
- príťažlivo pôsobiace
-
pôžička od zamestnávateľa
das - Arbeitgeberdarlehen
- strieľať od pása
-
vaňa na kúpanie (4.p.)
die - Badewanne
-
zrážač pár
das - Baffle
- bakteriálne nákazy (podľa pôvodcu)
-
knihovňa magnetických pásiek
das - Bandarchiv
-
zaťaženie pásky
die - Bandbelastung
-
zaťaženie pásu
die - Bandbelastung
-
valcovňa plechov v pásoch
die - Bandblechstraße
-
ťahanie pásky polovodiča
das - Bändchenziehverfahren
- vyvárať v prevádzke pásiky až do šírky 60 mm
-
pásová ťažobná súprava
die - Bandförderanlage
-
pohon pásového noža
der - Bandmesserantrieb
-
vodič pásového noža
die - Bandmesserführung
-
valcovňa pásovej ocele
die - Bandstahlstraße
-
baňa s pásovou dopravou (povrchová)
der - Bandtagebau
-
pásová ťažba (na povrchu)
der - Bandtagebau
-
povrchová baňa s pásovou dopravou
der - Bandtagebau
-
pásová valcovňa
das - Bandwalzwerk
-
páska na bradu a fúzy
die - Bartbinde
- žiadať o vydanie páchateľa trestného činu
-
pôsobenie plameňa
die - Beflammung
-
páka obmedzovača
der - Begrenzerhebel
- prekážať (3.p.)
-
u mňa (1.p.)
- bei mir
-
zaťažil (4.p.)
- belastet
-
zaťaženie (2.p.)
die - Belastung
-
zaťažovacia páka
der - Belastungshebel
-
uvoľniť zaťažovaciu páku
der - Belastungshebel auslösen
-
otextovať (skladbu a p.)
- betexten
- označiť páchateľa
-
tlačiareň s veľkými a malými písmenami
der - Bibliothekssnelldrucker
-
až (1.p.)
- bis
- až do smrti (2.p.)
- až na hranicu (2.p.)
- až na (4. p.)
- až do odvolania (2.p.)
- až do krajnosti (2.p.)
- až do konca tohoto (2.p.)
- až pätina
- až do obmedzenia (2.p.)
- až do obdržania (2.p.)
- až do prijatia (2.p.)
- až do posledného (2.p.)
- až do vyčerpania (2.p.)
-
páka hriadeľa vačky brzdy
der - Bremswellenhebel
-
prináša (4.p.)
- bringt
-
páka kmeňa stromu
der - Brustbaumhebel
- pamäťovač písmen a číslic
- pamäťovač na písmená a číslice
-
sukňa so záhybmi v páse
der - Bundfaltenrock
-
páska počítača
das - Computerband
- veľa sa o tom písalo
- páli to ako sviňa
- to pro mňa nemá pôvab
- spúšťaču lasera (3.p.)
-
podľa toho (4.p.)
- demnach
- riaditeľa (4.p.)
-
muža (4.p.)
- den Mann
- vypátrať páchateľa
- zatknúť páchateľa
- lynčovať páchateľa
- stíhať páchateľa
- PT a.s. (2.p.)
- podľa abscesu (2.p.)
- riaditeľa (2.p.)
- peňažného ústavu (2.p.)
- peňažnej inštitúcie (2.p.)
- dnešného dňa (2.p.)
- zväzu hotelov a reštaurácií (2.p.)
- irackého vojnového ťaženia (2.p.)
- kuriča (2.p.)
- prekladača na (4.p.)
-
televízne vysielanie vo IV. a V. pásme
das - Dezimeterwellenfernsehen
-
televízia vo IV. a V. pásme
die - Dezimeterwellenfernsehen
- tesne vedľa (2.p.)
-
výpočtovú a komunikačnú techniku (4.p.)
- die elektronische Datenverarbeitungssysteme und Kommunikationstechnik
- zaťať päsť
- ťažoba (2.p.)
- narážať na (4.p.)
-
poľnohospodárska a lesná pôda (v katastri obce)
die - Dorfflur
-
skladací hardtop (strecha z pevného materiálu, ktorá sa zloží a príp. zasunie do batožinového priestoru)
das - Falt-Hardtop
-
pätorča
der - Fünfling
-
vyťažiť (4.p.)
- gewinnen
-
ťažiť (4.p.)
- gewinnen
-
preťaženie pásu
die - Gurtdehnung
- mať hlavu a pätu
-
pšeničná kaša
der - Hirsebrei
- sťažovať sa na (4.p.)
- zdržať sa (2.p.)
- písať podľa diktátu
- podľa tejto (2.p.)
- rozmýšľať o (6.p.)
-
tyče a páky radenia
das - Schaltgestänge
-
radiace tyče a páky
das - Schaltgestänge
- ťažký pôrod
-
ťažká pôda
der - schwerer Boden
- veľmi veľa (2.p.)
-
pásik obmedzovača dverí
das - Türfangband
- veľa (2.p.)
-
oveľa viac (2.p.)
- vielmehr
-
páka predvoliča
der - Vorwählhebel
-
striekačka na výplachy rán a pľuzgierov
die - Wund- und Blasenspritze
-
baňa s pásovou dopravou
der - Bandbetriebstagebau
Krátky slovník slovenského jazyka:
ruvaã,
ľán,
normãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
ãƒâ ãƒâ rta,
div k,
kardinã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prepotiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hãƒæ ã â stka,
dohorieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
donosiå,
presvetliãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
broã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
zaondiaå,
trubaã ã,
despoti
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒæ ã â vora,
rotovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
senã ã ã,
rozchyrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ler,
hãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
sankcionovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zjednodušiť,
sã ã ã l,
vyvoliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dosadiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vrstviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bezduchý,
dohadovat sa,
fedrovaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
bárčo,
zatrieã ovaã,
packaã,
odkvapka,
v sledok,
drieňovec,
hã ã ã ã ã ã ã ã ã ã stka,
rovnocennã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ka,
oboznamovaã sa,
neprimerane,
habkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
trhlinka,
alpãƒâ ãƒâ ãƒâ nka
Krížovkársky slovník:
orientovaã â sa,
najmlad stupe spodnej jury,
rolovaãƒâ,
ã ã ã ã ã mik,
prepoã â t,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tos,
mediã ka,
fã ã ã ã ã ã ã ã lia,
sľ,
filã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
delibera n,
pantomã æ ã ã æ ã ã æ ã ma,
sã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â s,
fingovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oddelenie
Nárečový slovník:
ã esã,
brušlik,
drábinka,
mia,
tocka,
kompa ia,
šandar,
ã â umne,
kance ar a,
horu,
firkac,
drabi ak,
cht,
pucovaå,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ice
Lekársky slovník:
as,
trimerismus,
malemissio,
usura,
varositas,
polypeptidum,
e30,
trigona,
p26,
neonatologia,
hypoxydosis,
omentum,
perif,
hyperparakeratosis,
concha
Technický slovník:
transmision,
få,
wav,
ata 2,
rad ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ä s,
low level language,
eb,
binárny kód,
emp,
waveform audio,
fat file allocation table,
eä,
cable connector,
nativ