- pýtať
- pýtať (čo od koho)
-
pýtať sa
- befragen
- befragen sich
- befragt
- fragen
- fragen nach
- Fragen stellen
- nachfragen
- sich erkundigen
- sich fragen
- umfragen
- zu Fragen
die - Anfrage richten
- pýtať sa (klásť otázku)
-
pýtať sa (koho, na čo)
die - Anfrage richten an (j-n)
-
pýtať sa (opýtaním zisťovať)
- abfragen
- pýtať sa na (koho)
- pýtať sa na cestu
- pýtať sa ohľadom
- pýtať sa svedkov
- pýtať sa u (2.p.)
- pýtať si dovolenie od koho
- pýtate sa
- pýtate sa (2.p.)
-
päta opätku
der - Absatzlauffleck
- púštať farbu (kož.)
-
oporná päta
der - Abstützfuß
-
Achillova päta (aj pren.)
die - Achillesferse
-
päta kotvy
der - Ankerfuß
- pripútať sa bezpečnostným pásom
-
päta antény
der - Antennenfuß
-
anténna päta
der - Antennenfußpunkt
- počítať písomne
- pútať na seba pozornosť
-
pútať pozornosť
die - Aufmerksamkeit fesseln
- započítať (4.p.)
-
päta výložníka
der - Auslegerfuß
-
päta stromu
die - Baumferse
- pýta sa
-
päta
das - Bein
-
päta štrkového lôžka
der - Bettungsfuß
-
vačková päta
die - Beutelferse
-
pútač (reklamný)
der - Blickfang
-
pútač - reklama
der - Blickfänger
-
päta svahu
der - Böschungsfuß
-
púta na ruky
das - Brasselett
-
päta zvážne
der - Bremsbergfuß
-
páska počítača
das - Computerband
-
veková päta
die - Deckelferse
- počítačovej techniky (2.p.)
- počítačovej podpory (2.p.)
- elektronického počítača (2. p.)
-
päta elevátora
der - Elevatorfuß
- uvítať (4.p.)
- pýta sa tejto ženy
- pýta sa ma
- nevie narátať ani do päť
- nevie ani do päť napočítať
-
Zem (2.p., planéta)
die - Erde
-
výška pádu dláta
die - Fallhöhe des Meißels
-
skúška päta-dlaň
die - Fersen-Hand-Probe
-
dĺžka pôrodná "temeno-päta"
die - Fersen-Scheitellänge
-
zosilnená päta
der - Fersenansatz
-
skúška "päta-dlaň"
die - Fersenhandprüfung
- stále sa pýtať
-
pýtaš sa
- fragst
- sa pýtaš
-
pýta
- fragt
- sa stále pýta
- pýta sa na dôvody (2.p.)
-
päta (zuba)
der - Fuß
- päta veže
-
päta (výboja)
der - Fußpunkt
-
päta (klenby)
der - Fußpunkt
-
päta (kolmice)
der - Fußpunkt
-
pažnicová päta
die - Futterrohrferse
-
päta závitu
der - Gewindefuß
- hladká päta
-
päta základu
die - Grundungssohle
-
páka kohúta
der - Hahnhebel
-
pánska taška
die - Herrenhandtasche
-
vysoká päta
die - Hochferse
- budú sa ma pýtať
-
päta impulza
der - Impulsfuß
-
nakladaná pätková taška
die - Klappentasche
-
reťazec hlava-päta
die - Kopf-Schwanzstruktur
-
päta ložiska
der - Lagerfuß
-
päta lavíny
der - Lawinenkegel
-
päta kopyta
die - Leistenferse
-
päta rebríku
der - Leiterfuß
-
päta vodiča
der - Leitungsschuh
- čítať o (6.p.)
- učiť sa čítať a písať
- naučiť sa čítať a písať
-
päta elektrického oblúka
der - Lichtbogenfußpunkt
-
čítačka diernej pásky
das - Lochstreifen-Lesegerät
-
päta kolmice
der - Lotfußpunkt
- vzdušná päta
- človek sa pýta
-
päta stĺpu
der - Mastfuß
-
päta sťažňa
der - Mastfuß
-
päta stožiaru
der - Mastfuß
-
zmenšená päta
die - Minderferse
- kto sa pýta, veľa sa dozvie
-
päta vačky
der - Nockengrundkreis
-
klinová päta
die - Pendelferse
-
planéta (2.p.)
der - Planet
-
počítať (4.p.)
- rechnen
-
počítača (2.p.)
die - Rechners
-
okrúhla päta
die - Rundferse
-
päta banskej jamy
der - Schachtfuß
-
pôrodná dĺžka temeno-päta
die - Scheitel-Fersenlänge
-
päta (pluhu)
die - Sohle
-
päta krokvy
der - Sparrenfuß
-
päta priehrady
der - Sperrmauerfuß
-
pákovitý počítač
die - Stäbenmaschine
Krátky slovník slovenského jazyka:
odpadaã,
vydesiť,
zapôsobiť,
zã æ ã ã ã kladn,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lenka,
zomretá,
dupaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ialenstvo,
obratnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vracaå,
davaã ã,
dã ã ã chodky,
žĺno,
pritľapnúť,
nasekať
Synonymický slovník slovenčiny:
zakrã æ ã ã æ ã knuã æ ã ã æ ã,
amortizovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nedbalosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kalamita,
da dokopy,
obkliesniã,
akumulovaã,
v iva,
u ený,
zozaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vareãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zmierovaã ã ã ã ã,
skrívať,
silne,
vykonny
Pravidlá slovenského pravopisu:
jerevan,
vã æ ã gny,
podriadiť,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bãƒâ ã â,
oblaã æ ã,
výdajňa,
rohovka,
trkaãƒâ,
hos,
faloã æ ã,
soliãƒæ ã â,
odlia,
spanã â tieã â,
stã æ ã do
Krížovkársky slovník:
materi l,
durãƒâ,
urã ã ã,
lýdia,
recid,
juvenilné choroby,
naãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
orientãƒæ ã â cia,
exkl va,
pyrog,
tvrdã plnenã cukrovinka,
eolický,
revú,
s ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
starý
Nárečový slovník:
chol,
vigã ã ã,
segiňatko,
ohrivaã ã,
eã ã e,
deň,
marmat,
romã ë i,
daã,
richtã æ ã ã ã r,
koperdule,
páterky,
juri ka,
kosmački,
fran
Lekársky slovník:
sigmat,
daã ë,
statoconia,
asplenia,
sulf o hydrogenismus,
osseofibrosus,
gonar,
dicentrick,
tiš,
haemodromographia,
reverz,
distenzia,
spinalioma,
radioparens,
frustnã
Technický slovník:
ram pamã å,
ã enã,
fdd,
clipart,
iff,
d,
a?? a,
be??,
a ?? ??,
ã â ini,
nač,
in,
kaãƒâ ka,
fortran,
šap