-
patitul
der - Schmutztitel
-
patitul (typ.)
das - Schmutzblatt
der - Schmutztitel
- odvrátiť sa od (2.p.)
-
horská dráha (na púti)
die - Achterbahn
- roztrieštiť sa na (4.p.)
- revu ako na púti
- kriku ako o púti
- obrátiť pól
- obrátiť sa písomne na úrad
- vymlátiť (4.p.)
- húka ako o púti
- krúti sa pred zrkadlom ako páv
- hluku je tu ako o púti
- je tu hluku ako na púti
- je tu revu ako o púti
-
vlepovacia pätička
der - Fersendeckfleck
-
pätička
die - Fersentasche
- páči sa ti
- páčila sa ti tá kniha (?)
- páčila sa ti tá kniha?
-
zadná pätička
der - Hinterteilbesatz
- v štáte ležiacom v púšti
- v púšti
- vrátiť sa do pôvodného stavu
-
prevráti (4.p.)
- kippt
- hluk ako o púti
- revu ako o púti
-
volajúci na púšti
der - Prediger in der Wüste
-
ruské kolo (na púti)
das - Riesenrad
- uchovanie röntgenovej snímky v pamäti na magnetofónovom páse
- cíti sa (7.p.)
-
pórovitá sintrovaná doštička
die - Sinterplatte
- skrútiť (z pôvodnej polohy)
- byť ako hlas volajúceho na púšti
- ako sa ti to páči (?)
- ako sa ti to páči?
-
štát v púšti
der - Wüstenstaat
-
pásová leštička
die - Bandpoliermaschine
die - Bandschwabbelmaschine
- hluku ako na púti
-
bezpochyby sa ti to bude páčiť
- es wird dir bestimmt gefallen
- es wird dir zweifellos gefallen
- ľudí ako o púti
- rob, čo sa ti páči
Krátky slovník slovenského jazyka:
piplať,
zlomiã ã,
ereb a,
juristika,
zomlieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šľak,
vkroã ã ã iã ã ã,
osmutnieã æ ã ã ã,
odchovat,
prolongã ã ã ã ã cia,
patãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
termicky,
nerozhodnãƒæ ã â,
vã æ ã ahovaã æ ã,
zátvorka
Synonymický slovník slovenčiny:
poisãƒâ,
vzchopiãƒâ,
rozvážnosť,
sklamanãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prã ã dã ã ã,
huãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
blazivy,
voziť,
charakteristickã æ ã,
ã æ ã ã ã er,
umučiť,
osvetlieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ľstiť,
pováž,
spustenã
Pravidlá slovenského pravopisu:
hlasov,
neleniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã oskoro,
revã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã r,
vã ã k,
oľga,
krieka,
baladick,
obliekaã,
parafovaå,
neutralizã ã ã cia,
loë ka,
muzicã æ ã rovaã æ ã,
kadia ko vek,
zã æ ã pis
Krížovkársky slovník:
raÄ,
milí,
zabezpečovať,
bazãƒæ ã â rovaãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã sk,
satyriáza,
nã â,
aniã ã ã ã ã ã,
na ãƒæ ã â,
zviera,
mã ã o,
esesák,
nãƒâ ã â,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
l
Nárečový slovník:
obaã ã,
poãƒâ a,
čelanník,
frišňa,
nalešnik,
trichom,
persciã ã,
plembak,
cajhnovac,
mž,
otro ë ina,
noã ã ok,
haã ã ur,
glunča,
biš
Lekársky slovník:
corniculatus,
tussis,
somnoloquia,
må,
tympanophonia,
o83,
arteficiã â lny,
autologus,
process,
facultativus,
oxyrygmia,
statim,
plã ã ã,
vazodilatácia,
cytológia
Technický slovník:
fast,
rã ã ã s,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
zaãƒ,
radius,
parenthesis,
čip,
šo,
ã â enã â,
copy,
pass,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ r,
antialiasing,
cost