-
ovčín
die - Schäferei
-
ovčina
das - Schaffell
der - Schafpelz
das - Schafskleid
-
ovčina (garb.)
das - Schafleder
-
ovčina holica
die - Schafblöße
-
ovčina s ostrihanou vlnou (garb.)
der - Scherling
-
ovčinec
der - Schafstall
die - Schäferei
- ovčinový
-
guľová hlava ťažného zariadenia
die - Anhängekupplungskugel
- prítlačná sila trecích kotúčov
- uznávať nároky veriteľov
-
náraz pri stretnutí vozňov
der - Auflaufstop
-
očná elipsa (rozptyl polohy miest očí vodičov)
die - Augenellipse
-
nadočník (poľov.)
der - Augspross
- jednobritový kotúčový nôž na vonkajšie závity
-
prvostupňový správny orgán
die - Ausgangsbehörde
-
diaľničná mimoúrovňová križovatka v tvare štvorlístka
das - Autobahn-Kleeblatt
- niekoľkonožový sústružnícky automat
-
návštevník kúpeľov
der - Bäderbesucher
-
nástupišťová hala
die - Bahnsteighalle
-
úrovňový železničný prejazd
der - Bahnübergang
-
príťažová nádrž
der - Ballasttank
-
nožnice na strihanie oceľových výstužných mreží
die - Baustahlmattenschere
-
nádržová tlaková výška
der - Behälterdruck
- obručové železničné koleso
- počty návštevníkov a vystavovateľov
-
bilančná tlačová konferencia
die - Bilanzpressekonferenz
-
bilančné daňové právo
das - Bilanzsteuerrecht
-
náhrada močového mechúra
der - Blasenersatz
-
meridián močového mechúra
der - Blasenmeridian
-
pozemný rádiolokátor pre zisťovanie vzdušných cieľov
die - Boden-Luft-Funkmessgerät
-
studňový scintilačný kryštál
der - Bohrlochkristall
-
studňový scintilačný detektor
der - Bohrlochkristallzähler
-
studňová filtračná trubka
das - Brunnenfilterrohr
-
kníhtlačový kartón
der - Buchdruckkarton
-
strešný skriňový nosič batožín
das - Dachbox
-
strešný skriňový nosič batožiny
der - Dachgepäckkoffer
-
systém strešných nosičov
das - Dachlastträger-System
- náhleho padania kameňov (2.p.)
- nárečový
-
nárečový slovník
das - Dialektwörterbuch
-
interakčná počítačová grafika
die - Dialogcopmutergrafik
-
hustota (nosičov náboja)
die - Dichte
-
predsieňový nábytok
das - Dielenbrett
- obslužné počítačové stredisko
- dvojkotúčová nástrojárska brúska
- obyvateľov dedín
-
kužeľová usadzovacia nádrž
der - Dortmundbrunnen
-
podnik na výrobu oceľových lán
das - Drahtseilwerk
-
stroj na výrobu prameňov lán
die - Drahtverlitzmaschine
-
štvorhranná otočná nožová hlava
der - drehbarer Vierkantkopf
-
štvorhranná otočná nožová hlava sústruhu
der - drehbarer Vierkantkopf
-
rotačná plameňová pec
der - Drehflammofen
-
držiak sústružníckych nožov
der - Drehmeißelhalter
-
nožový držiak pre meniteľnú britovú doštičku
der - Drehmeißelklemmhalter
-
princíp otočných kotúčov
das - Drehscheibenprinzip
-
posúvačová rotačná výveva
die - Drehschieberpumpe
-
diaľkové radenie prevodových stupňov otočným hriadeľom
die - Drehwellen-Fernschaltung
-
radenie prevodových stupňov otočným hriadeľom
die - Drehwellenschaltung
-
trojstupňový plán
der - Dreistufenplan
-
potlačový dezén
das - Druckdessin
-
tlakovovzdušný strádačový pohon
der - Druckluftspeicherantrieb
-
prítlačný kotúčový valec
die - Druckplattenwalze
-
distribúcia tlačovín
der - Drucksachenvertrieb
- trojstupňový plán (4.p.)
- dodržování predpísanej parkovacej doby
- konfekčný stroj na výrobu veloplášťov
-
oceľový nástroj
das - eisernes Werkzeug
-
perleťový kartón
der - Eiskarton
- pružná hriadeľová spojka
-
elektrická ručná kotúčová píla
die - Elektro-Handkreissäge
- nekonečné oceľové lano
- stroj na tlač "nekonečných " tlačovín
- skríňová nevýbušná rozvodňa
- nevýbušná skríňová rozvodňa
-
počet extrakčných stupňov
die - Extraktionsstufenzahl
-
niťový balón
der - Fadenballon
- pamäťový tranzistor riadený poľom s uchovaním náboja
-
hrebeňové dilatačné zariadenie
der - Fingerauszug
-
hrebeňový styčník
der - Firstknoten
- plameňový ionizačný detektor
-
tvarovací kotúčový nôž
der - Formscheibemeißel
- priateľov spoznáš v núdzi
- kliešťový zápal blán mozgových
-
rušňový opakovač návestí
das - Führerstandsignal
-
výplňový betón
der - Füllbeton
-
náplňové teliesko
der - Füllkörper
-
náplňový filter
das - Füllstoffluftfilter
-
náplňová vložka
der - Füllturm
-
náplňová vlna
die - Füllungsschwallwelle
-
päťstupňová ručná prevodovka
das - Fünfgang-Schaltgetriebe
-
päťstupňová prevodovka s ručným radením
das - Fünfgang-Schaltgetriebe
- funkčná chlopňová chyba
-
nádrž na gaučový výmet
die - Gautschbruchbütte
- krížový návod
- cievka z plošných vodičov
- spoločné opriadanie (vodičov)
- spoločné daňové priznanie
-
chuťový orgán
das - Geschmacksorgan
-
rezanie závitov hrebeňovým nožom (sústružníckym)
das - Gewindestrehlen
-
hrebeňový závitový nôž (sústružnícky)
der - Gewindestrehler
-
prieťažné hrebeňové pole
das - Gillfeld
-
spoločný kanál (rozhlasových vysielačov)
der - Gleichwellenkanal
-
platňový dilatačný uzáver
der - Gleitplattenübergang
-
obrážací kotúčový miskový nôž
das - Glockenschneiderad
- ortuťová masť proti kožným chorobám
- gumový návalok s dažďovými lištami
-
medzivozňový prechod s gumovými návalkami
der - Gummiwulstübergang
-
polovodičová referenčná dióda
die - Halbleiterbezugsdiode
-
polovodičová plošná dióda
die - Halbleiterflächendiode
- polovodičový injekčný laser
-
polovodičový tyratrón
das - Halbleiterthyratron
-
ručná kotúčová píla
die - Handkreissäge
-
mechanizmus ručného radenia prevodových stupňov
der - Handschaltmechanismus
-
močový indikán
das - Harnindikan
-
močový proteín
das - Harnprotein
-
plesňové kožné ochorenie
die - Hautpilzerkrankung
-
drožďová násada
der - Hefeeinsatz
Krátky slovník slovenského jazyka:
tangovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hermetickosã,
ã æ ã ã æ ã lukovaã æ ã ã æ ã,
inãƒâ talãƒâ cia,
mariť,
úček,
vysã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
cirka,
plantaã ã sa,
pustoãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bonzovaã ã ã ã ã,
obliaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prepadãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
uzatvárací,
rezultã ã ã ã ã ã ã ã ã t
Synonymický slovník slovenčiny:
deklamã tor,
ihraã,
znaã æ ã ã ã ka,
hneã æ ã,
poã æ ã kvrna,
naviesã ã ã ã ã,
vyrvaã ã,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hádavý,
st č,
dovã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã era,
rozhorãƒâ,
nevyhnutnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poslednãƒæ ã â,
smeti
Pravidlá slovenského pravopisu:
goliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vãƒæ ã â a,
plesã ã,
stãƒæ ã â l,
pravãƒæ ã â,
predveã æ ã er,
s,
podeliãƒæ ã â,
výlučok,
inenie,
doruä ovaå,
helikoptã æ ã ã æ ã ra,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ary,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ epiec,
amortizãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia
Krížovkársky slovník:
oplodia,
neurohormón,
audit,
kr b,
terpentãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
hornina vyvretã,
dyzost,
damascénsky,
chrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
brevis,
insuflã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
majúci jednu tému,
izomã r,
tel ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
konziliã ã ã ã ã ã ã ã ã rny
Nárečový slovník:
rína,
å er,
ä ekac,
vãƒâ ãƒâ a,
kanda,
ochvat,
braňdža,
pšk,
å ã m,
kremfy,
parfinovac,
dulovac,
bru ic,
zvo,
asã ã ã
Lekársky slovník:
officina,
ejaculatio,
bronchorrhoea,
w38,
pa,
m,
tetraplégia,
nebulisatio,
lymphocytopo i esis,
neurohypofýza,
koagulãƒæ ã â,
arteriosus,
kozmochémia,
enzím,
mycosis
Technický slovník:
pla,
speed,
déždž,
ko,
hã ã,
r p,
pad,
líg,
śe,
oå i,
cable connector,
feedback,
interference,
imap,
dithering