- opásať
-
opásať sa
- gürten sich
das - Koppel umschnallen
- umgürten sich
-
pýtať sa (opýtaním zisťovať)
- abfragen
- opýtať sa v recepcii
- opáliť sa (na slnku)
-
dopyt (opýtanie sa)
die - Anfrage
- niekoho sa opýtať
- opájať sa
- opísať (napr. kružnicu)
-
opísať
- beschreiben
- darumziehen
- schildern
- umschreiben
- opáliť sa na slnku
- sa na to opýtať
- opísať (slovami)
- za opýtanie sa neplatí
- to sa opäť urovná
- ten sa ale opálil
- opísať oblúk kružnice
- raz sa opäť stretneme
-
nechal sa opäť mlátiť
- er musste wieder einmal herhalten
- er mußte wieder einmal herhalten
- nechal sa opäť biť
- už sa opäť predvádza
- opäť sa stavia na hlavu
- opäť sa stavia na zadné
- je mi trapné sa ho opýtať
- opäť sa zišiel
- opäť sa zišli
-
opýtaj sa
- frag
- opýtaj sa jej
- opýtame sa
- opýtate sa
- opýtajú sa
- opýtajte sa
-
opýtal sa
- fragte
- hat gefragt
- opýtal sa kráľ
- som sa opýtala
- opýtal by som sa
- chcel som sa opýtať
- dostať sa opäť do sedla
- opísať kružnicu
- otočí sa na opätku
- opäť sa udobril
- darí sa mi opäť dobre
- chceli by sme sa Vás opýtať
- chceme sa Vás opýtať
- opýtať sa na cestu
- opäť sa pokúšať
- bez opýtania sa
- opálovo sa trblietajúci
- opáliť (popáliť sa)
-
ťažopádne sa pohybovať
- tapsen
- opíjať sa
- opísať (kružnicu)
- dostať sa opäť do starých koľají
- dostať sa opäť do obrazu
- opäť sa stať
- opäť sa vynoriť
- opätovne sa rozpamätať
- opäť sa nájsť
- opäť sa stretli
- opäť sa uvideli
-
opätovné stretnutie sa
das - Wiedersehn
- opäť sa stretnúť
-
opätovné vydávanie sa
die - Wiederverehelichung
- opäť sa zotaví
- opäť sa previniť
- opäť sa objaviť
-
chceme sa jej na niečo opýtať
- wir möchten sie etwas fragen
- wir wollen sie etwas fragen
- opáliť sa
-
opýtať sa
- anfragen
der - Bescheid holen
die - Frage stellen
- fragen sich
- Fragen zu stellen
- sich fragen
Krátky slovník slovenského jazyka:
čh,
tå ä,
rafinã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
zahr,
rozvadenã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ky,
rozumová,
opantã ã ã vaã ã,
potrebovaã æ ã,
ã â lo,
viazanosť,
belieť,
partit ra,
ã ã ã ã ã elest,
chytrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zmiesãƒâ,
uchopiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lorãƒâ ã â on,
produktã â vny,
vyrastaã,
uchovaã æ ã ã ã,
dãƒâ ãƒâ ãƒâ vka,
starostlivã ã ã,
skoã æ ã mo,
zvãƒâ biãƒâ,
pekã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ohrievať,
prahovãƒâ ãƒâ ãƒâ,
okãƒâ,
sextã æ ã n
Pravidlá slovenského pravopisu:
zvã â ã â aziã â,
zãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â humienok,
naniãƒæ ã â ãƒæ ã â,
metaã sa,
okatý,
grcaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neposednã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dohrýzť,
hospod r,
systã ã,
rozvia,
rät,
konfirmandka,
rapotaä ka,
zafã ë ukaã
Krížovkársky slovník:
majú,
prã ã sã ã s,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã arm,
systã ã,
ab,
čalún,
šsú,
internã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
lã åˆ,
empyem,
tvoriå,
miã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ektrom lia,
pantaã ã ã,
optimã ã ã ã ã lny
Nárečový slovník:
ka ura,
zri,
mesác,
traktar,
dzevä e,
krešne,
kušaňa,
raťafák,
krã,
dudnec,
idz,
gambaľ,
bicák,
cvrã ok,
zih
Lekársky slovník:
epha,
be,
scy,
nox,
cystolitiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â za,
hysterorrhexis,
bacteriophobia,
kôli,
sclerosis,
adnexã,
enchondróm,
suffusio,
myelo,
trepanobiopsia,
paraprosexia
Technický slovník:
mount,
loha,
ã mã,
ram pam,
tým,
trójsky k ň,
ošš,
šme,
zoom,
proxy server,
oå ä,
c,
varč,
kå ä,
šóška