- oheň
-
oheň dohorel
- das Feuer ist abgebrannt
das - Feuer ist aus
das - Feuer ist niedergebrannt
-
oheň medzi pólmi
das - Polfeuer
-
oheň na pristávacej ploche
das - Rollbahnfeuer
-
oheň na privolanie pomoci
das - Notfeuer
-
oheň na strope
das - Firstenfeuer
-
oheň naspodku
das - Sohlenfeuer
-
oheň rakety
das - Raketenfeuer
-
oheň sa rýchlo šíri
das - Feuer rast
- oheň tlmiaci
- oheň udusiť
-
oheň v kachliach
das - Ofenfeuer
-
oheň v komíne
das - Kaminfeuer
-
oheň v kozube
das - Herdfeuer
das - Kaminfeuer
-
oheň v krbe
das - Feuer im Kamin
-
oheň v skle
das - Feuer im Glas
-
oheň v sporáku
das - Ofenfeuer
-
oheň vyčíňa
das - Feuer rast
-
oheň zhasol
das - Feuer ist ausgegangen
- oheň zhltol budovu
-
oheň zo slamy
das - Strohfeuer
-
oheň zúri
das - Feuer rast
-
oheň, požiar v okolí
der - Umgebungsbrand
- rozložiť (oheň)
- rozhrabaný (oheň)
- rozhrabať (oheň)
- hasiť (oheň)
- smiem Vás poprosiť o oheň ?
- bengál (oheň)
- páli to ako oheň
- šíri sa to ako oheň
-
básnický oheň
das - Dichterfeuer
-
dvojitý oheň
das - Doppelfeuer
- zapáliť oheň
- rozkladať oheň
-
Eliášov oheň
das - Elmsfeuer
- má v tvári oheň
-
rozkresať oheň
das - Feuer anschlagen
- rozdúchovať oheň
- rozdúchať oheň
-
zastaviť oheň
das - Feuer fangen
- dať oheň (niekomu)
- rozkopať oheň
-
mať oheň na streche
das - Feuer im Dach haben
- mať oheň v tele
- spraviť oheň v kachliach
- uhasiť oheň
- usmerňovať oheň
- upravovať oheň
-
prerábať oheň
das - Feuer schüren
- pľujúci oheň
- chŕliaca oheň
- soptiace oheň
- soptiaca oheň
- pľujúca oheň
- chŕliace oheň
- pľujúce oheň
- citlivý na oheň
-
červený ako oheň
- feuerrot
- chrliaci oheň
- soptiaci oheň
- ostré ako oheň
-
plápolajúci oheň
das - Flammenfeuer
- otvorený oheň
-
výstražný oheň
das - Gefahrenfeuer
- plápolať ako oheň v peci
- horieť ako oheň
- žiariť ako oheň
- máš oheň (?)
- byť horúci ako oheň
- v kozube praská oheň
- v peci praská oheň
- niekto by mal uhasiť ten oheň
-
jánsky oheň
das - Johannisfeuer
- z malej iskry veľký oheň býva
-
poplašný oheň
das - Lärmfeuer
-
prízemný oheň
das - Lauffeuer
- silný oheň
- prudký oheň
-
zahasiť (oheň)
- löschen
-
úžitkový oheň
der - Nutzfeuer
- pripravený na oheň
-
obetný oheň
das - Opferfeuer
-
okrajový oheň
das - Randfeuer
-
banský oheň
der - Schachtbrand
- poprosiť o oheň (niekoho)
-
úplný oheň
das - Vollfeuer
-
strážny oheň
das - Wachfeuer
- hasit oheň
- rozdúchať (oheň)
-
bengálsky oheň
das - Bengalfeuer
- das bengalische Feuer
- horí to ako oheň
-
olympijský oheň
- das olympische Feuer
das - olympische Feuer
-
zahasit oheň
- ein Feuer löschen
das - Feuer ersticken
-
prehrabávať oheň
das - Feuer schüren
- im Feuer stochern
-
páliť ako oheň
- glühen sein wie Feuer
- glühen wie Feuer
- heiß sein wie Feuer
-
skúšobný oheň
das - Prüffeuer
-
ostrý oheň
das - Scharffeuer
das - Scharffeuerbrennen
Krátky slovník slovenského jazyka:
vystreľovať,
výkonnost,
posošiť,
ókol,
å umnã,
nerovnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uvedomovať si,
uskladã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã,
projektovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
štvát,
uplatniã ã ã,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã per,
kart n,
oprã ã ã vnenã ã ã,
vzdiali
Synonymický slovník slovenčiny:
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nok,
znepokojovaãƒæ ã â,
protireãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pochopi,
kapún,
vstupovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
potaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chtivos,
poupravovaå pouprã vaå,
uã â ka,
oslobodi,
bochnã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
pokým,
nehybnosãƒæ ã â,
experti
Pravidlá slovenského pravopisu:
duri,
cvend,
zaklínadlo,
chã â li,
markantnãƒæ ã â,
konzultovaãƒæ ã â,
nezaujatoså,
obstrihaã â,
oã ã tka,
zahã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
dekompenzãƒâ ãƒâ cia,
zapaã ã,
inervova,
č ška,
grilovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
aglomerã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
v hudbe nežne,
karã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
bin rny,
vodný vták,
abdikovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
drevenã stavba,
ã æ ã ã p,
kauteriz,
atmosfer,
aldoster,
pyrrhovo v,
fenomãƒæ ã â n
Nárečový slovník:
sadzic,
šč,
svatka,
murjanka,
choru,
pajstrun,
piã inger,
klac,
guľaša,
ä erknuc sebe,
spa,
ľavy,
vyã â,
litera,
traktér
Lekársky slovník:
s19,
conjunctio,
creatinum,
fistulotomia,
lipomyoma,
partialis,
virulentia,
sonitus,
frontotemporalis,
receptor,
hyperrhinophonia,
anthracofibrosus,
zkos,
angio,
vá
Technický slovník:
o,
icmp,
å tr,
chí,
zã â ã â ã â ã â lohovanie,
prehliadaã,
cã ã ã ã,
tetrapol,
ísť,
dec,
síň,
and,
t t,
kp,
cre
Slovník skratiek:
vs,
stx,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
malã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
q,
priã æ ã,
muã,
zpt,
ese,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã