-
obťah
der - Abdruck
der - Abzug
der - Probedruck
der - Umdruck
das - Abdruckblatt
-
obťah na barytovaný papier
der - Barytabzug
-
obťah na skúšku
der - Probedruck
-
obťah sadzby
der - Korrekturabzug
der - Korrekturbogen
-
obťahovací brúsik
der - Schleifstein
-
obťahovací kameň (na nástroje)
der - Wetzstein
-
obťahovací obrázok
das - Abziehbild
-
obťahovací olejový brúsny kameň
der - Abziehölstein
-
obťahovací olejový kameň
der - Abzieh-Ölstein
-
obťahovací remeň
der - Streichriemen
-
obťahovacia kefa
die - Klopfbürste
die - Korrekturabziehbürste
-
obťahovacia osla
der - Schleifstein
-
obťahovacia oslička
der - Schleifstein
-
obťahovačka
die - Wetzmaschine
-
obťahovanie (stroj.)
das - Abziehen
-
obťahovanie farieb (polygr.)
das - Abliegen
- obťahovanie hodvábu
-
obťahovanie nástroja
das - Abziehen des Werkzeuges
-
obťahovanie pilníkom
das - Strichpolieren mit der Feile
das - Strichziehen mit der Feile
- obťahovať
-
obťahovať (polygr.)
- abliegen
- obťahovať brit (po naostrení)
- obťahovať ostrie (po naostrení)
-
obťahovať reznú hranu (brúsikom)
die - Schneide wetzen
-
obťahové papiere
die - Abziehpapiere
-
obťahový papier
das - Abziehpapier
das - Korrekturabzugpapier
- obťahu
-
obťahy
die - Abdrücke
-
zhotoviť obťah (polygr.)
- abziehen
-
dokladový obťah
der - Belegabzug
-
kefový obťah (sadzby)
der - Bürstenabzug
- trojrozmerný obťah
-
strojový obťah
der - Maschinenabzug
-
kovová obšívka kovový poťah
die - Metallbeplankung
-
stránkový obťah
der - Seitenabzug
-
stĺpcový obťah
die - Fahne
der - Fahnenabzug
-
skúšobný obťah
der - Probeabdruck
der - Probeabzug
-
kefový obťah
der - Abklatsch
der - Bürstenabzug
der - Probeabzug
Krátky slovník slovenského jazyka:
zoznã miã,
vyklã ä iå,
odpoveãƒâ,
vystieraãƒâ,
strnulý,
ã æ ã tvrtina,
kore pondentka,
odhliadnúc,
tkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
plag t,
vyklepaã â,
šaš,
suchuã ã ã ko,
trpã ã ã ã ã,
torã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
rozkuta,
oplatiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
opiã ã iã ã,
prepitnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zanã ã,
stredná,
inhibã cia,
na åˆu,
korodovaã ã ã ã ã,
priã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
stastie,
automaticky,
periodík,
ã æ ã virik,
jemnuä ko
Pravidlá slovenského pravopisu:
vymrieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skalniä ka,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ mka,
periãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nãƒæ ã â vy,
ä iapoä,
vydråˆan,
gubernãƒâ tor,
odievaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prelisovaã,
hrbã ek,
lã æ ã va,
dolné strháre,
rastlina ã æ ã ã ã,
od nepamã ã ã ã ã ã ti
Krížovkársky slovník:
epizódaň,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ie,
haã,
tož,
grafomã æ ã ã æ ã ã æ ã nia,
implicitní,
slova sé,
apaã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã la,
magazãƒâ n,
vů,
indikat,
faktorãƒæ ã â ãƒæ ã â,
formalãƒæ ã â n,
g g
Nárečový slovník:
kaäťka,
bã,
mak,
pa e,
pau,
mače,
tiå,
bach,
čej,
puå ka,
s,
ťuška,
ã ã enã ã,
nar,
lancuch
Lekársky slovník:
phantasia,
palpač,
pén,
neurogén,
digitoxinum,
virg,
raucedo,
hypermangã æ ã ã æ ã n,
rostriformis,
distomia,
fibroma,
kýs,
calcaneus,
angit,
iv
Technický slovník:
ãƒâ p,
vs,
pathã,
subscrip,
uše,
odb,
zrkadlenã disky,
macro instruction makroin trukcia,
kryog n,
rt,
kaã ã,
spelling check,
overflow,
download,
incorrect number of parameters
Ekonomický slovník:
špp,
b,
tvb,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ina,
smmb,
aku,
cosemco,
å f,
ior,
ish,
ã â tat,
zvm,
bte,
tkv
Slovník skratiek:
špu,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tel ã æ ã,
cius,
rw,
elg,
impa,
ptd,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
kgn,
sã å,
kerť,
caav,
viš,
ã opa