-
právo užívať (niečo)
das - Nutzungsrecht am System
- právo používať (niečo)
-
práva na niečo
die - Nutzungsrechte an etwas
-
zmluva o zriadení zástavného práva
der - Pfandbestellungsvertrag
der - Pfandrechtsbestellungsvertrag
-
kôň, čo dostáva veľa ovsa, je bujarý
das - Pferd sticht der Hafer
-
správa o plnení plánu
der - Planbericht
-
správa o polohe
die - Positionsmeldung
-
správa o cenách
der - Preisbericht
-
očarúvať
- reizen
-
správa o pretekoch
der - Rennbericht
-
správa o záchrannej akcii
der - Rettungsbericht
-
správa o zbrojení
der - Rüstungsbericht
-
správa o vecnom vklade
der - Sacheinlagenbericht
-
správa o založení spoločnosti vecným vkladom
der - Sachgründungsbericht
-
správa o celkovom konte
der - Sammelkontobericht
-
správa o škode
der - Schadenbericht
der - Schadensbericht
-
správa o stave snehu
der - Schneebericht
- vplývať na niečo ...
- odvolávať sa na (čo)
- vydávať sa za čo
-
správa o víťazstve
die - Siegesbotschaft
-
správa o zápase
der - Spielbericht
-
správa o hrách
der - Spielbericht
-
ošľahávať
- sprengen
-
nadskakovať (o protizávaží výťahu)
- springen
-
správa o stavu
der - Statusbericht
-
správa o nálade
der - Stimmungsbericht
-
správa o treste /trestoch; pre register trestov; rak./
die - Strafnachricht (österr.)
-
správa o stave ciest
der - Straßenzustandsbericht
-
správa o zjazdnosti ciest
der - Straßenzustandsbericht
-
správa o priebehu činu
der - Tatbericht
-
príbeh o umývačovi tanierov
die - Tellerwäschersaga
-
správa o obhliadke mŕtveho (doklad)
der - Totenschein
-
správa o obhliadke mŕtveho (písomná)
der - Totenschein
- snívať o nej
-
správa o stretnutí
der - Treffbericht
- o Vašom
-
o vašich (6.p.)
- um ihre
- o Vašu existenciu
- o Vašu cenovú ponuku
-
správa o nehode
der - Unfallbericht
- na základe Vašej žiadosti o právnu pomoc
-
správa o vyšetrovaní
der - Untersuchungsbericht
- spracovávať na (niečo)
-
správa o zatknutí
die - Verhaftungsanzeige
- vyjednávať o
- premávať (o dopravnom prostriedku)
-
zvláštna správa o doprave
die - Verkehrsdurchsage
-
správa o strate
die - Verlustmeldung
- zachovávať mlčanlivosť o (čom)
-
zmluva o zriadení zástavného práva k ochrannej známke
der - Vertrag über die Errichtung eines Pfandrechtes zur Schutzmarke
- používať pre (čo)
- očarováva
-
správa o vykonaní
der - Vollzugsbericht
- o Vašom dopyte
-
kývať sa (o zube)
- wackeln
-
správa o zbraniach
der - Waffenbericht
- prečo nechávaš to koleso
- čo sa tu odohráva
- čo to musím počúvať!
- čo sa od nás očakáva
- dodávať vodu (o čerpadle)
-
správa o stave vody
der - Wasserstandsbericht
-
správa o vodnom stave
die - Wasserstandsmeldung
- zadávať informácie o dráhe ručne
- kto nás očakáva
-
správa o počasí
der - Wetterbericht
- môžeme očakávať
-
správa o ekonomickej situácii
der - Wirtschaftsbericht
-
správa o hospodárskej situácii
der - Wirtschaftsbericht
- vedieť, čo sa tu odohráva
-
správa o zaplatení
die - Zahlungsanzeige
- sa dajú očakávať
-
správa o stave
die - Zustandsmeldung
-
správa o situácii
der - Bericht über die Lage
der - Situationsbericht
der - Statusbericht
- oňuchávať
- očakávať
-
správa o zadržaní
der - Festnahmebericht
- pretrvávať (o bolesti)
- dávať na niečo pozor
- to sa dalo očakávať
- očakáva sa
- rozprávať o
-
dá sa očakávať
- es lässt sich hoffen
- es steht zu erwarten
- ist zu erwarten
- kann man hoffen
-
správa o hospodárení
der - Geschäftsbericht
der - Rechenschaftsbericht
das - Wirtschaftsreferat
-
správa o činnosti
der - Geschäftsbericht
der - Tätigkeitsbericht
-
správa o situácii na trhu
der - Marktbericht
die - Marktinformation
-
správa o zasadaní
der - Sitzungsbericht
der - Tagungsbericht
-
správa o smrti
die - Todesbotschaft
die - Todesnachricht
- prečo nechávaš
- splývať (zlievať sa obyčajne o farbách)
-
sníva o nej
- er schwärmt für sie
- sie ist ein Schwarm von ihm
- sie ist sein Schwarm
- sa očakáva
Krátky slovník slovenského jazyka:
zaznamenã ã ã ã ã,
brodiãƒæ ã â,
ke eã ã ã ã ã ã,
vyã etrovaã,
zrovnaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mãƒâ ã â,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ruka,
nasadzovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vnuká,
skupinka,
orlã ã ã k,
prã æ ã ã ã tok,
poplaå enoså,
periã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zruä noså
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã vã æ ã rny,
ã æ ã ã æ ã p,
miesiãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
husã æ ã,
dohovã ã ã raã ã ã,
nevydarený,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã up,
miesiã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
peã âo,
vzpieraã æ ã ã æ ã stvo,
špinavy,
neporuå enoså,
pahltný,
seriózny,
durdiã ã ã ã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
panvička,
vyprataã æ ã ã æ ã,
kalcifikovaå,
odpraskaã æ ã,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ vnuãƒâ ãƒâ ãƒâ,
synodálny synodový,
hlbo,
kr do,
vyvlastniå,
privoniavaã ã ã,
vygumovaã æ ã ã æ ã,
vyobliekaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nakopcovaã æ ã ã æ ã,
plynulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
centripetãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lny
Krížovkársky slovník:
kã ä,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
s ť,
kuriã ã ã,
boritan,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
aerátor,
jachtaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ve mi v hudbe,
ãora,
ka ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
narkomãƒæ ã â nia,
minimãƒâ,
ust�len�,
vŕš
Nárečový slovník:
če,
e ekri ka,
kakaå,
šči,
å utka,
taky pitny kalap,
džviredlo,
ã e,
haã ã ba,
stãƒâ,
nalesniky,
ã ã ã epit,
burgíňa,
gomboda,
doã tverat
Lekársky slovník:
analg zie,
ortostáza,
deå,
peritonitã da,
exesio,
retinalis,
ile,
apselaphesia,
e310,
gyn,
phantom,
origo,
oropharyngeal,
testum,
chyluria
Technický slovník:
ses,
work,
bã â,
beta version,
snm,
tit,
la,
r,
solutio,
au,
count,
š,
ť,
t鞈,
kvč
Slovník skratiek:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ro,
x68,
kut,
v,
e67,
n88,
jph,
ecv,
tacd,
suy,
pum,
ã ssr,
icp,
� sn,
vč