-
návštev
- Besuche
-
návšteva
die - Visite
-
návšteva (2.p.)
der - Besuch
-
návšteva Ameriky
der - Amerika-Besuch
-
návšteva chorého
der - Krankenbesuch
-
návšteva dielne
der - Werkstattbesuch
-
návšteva diskotéky
das - Disco-Besuch
der - Discobesuch
-
návšteva divadla
der - Theaterbesuch
-
návšteva Hamburgu
die - Hamburg-Visite
-
návšteva hostinca
der - Lokalbesuch
-
návšteva jarmoku
der - Jahrmarktsbesuch
-
návšteva kina
der - Kinobesuch
-
návšteva kostola
der - Kirchgang
-
návšteva lekára
der - Arztbesuch
-
návšteva lekára do domu
der - Hausbesuch
-
návšteva lekára v dome
der - Hausbesuch
-
návšteva lokálu
der - Lokalbesuch
-
návšteva na rozlúčku
der - Abschiedsbesuch
- návšteva Nemecka
-
návšteva nevestinca
der - Bordellbesuch
-
návšteva opery
der - Opernbesuch
-
návšteva parku
der - Parkbesuch
-
návšteva prednášok
der - Vorlesungsbesuch
-
návšteva príbuzných
der - Verwandtenbesuch
-
návšteva radnice
der - Rathausbesuch
-
návšteva rodín
der - Familienbesuch
-
návšteva rodiny
der - Familienbesuch
-
návšteva u lekára bola nevyhnutná
der - Arztbesuch war notwendig
-
návšteva u vojska
der - Truppenbesuch
-
návšteva Veľkej Británie
der - Großbritannien-Besuch
-
návšteva veľtrhu
der - Messebesuch
-
návšteva zákazníka
der - Kundenbesuch
- návšteve
- návšteve v soľnej jaskyni
-
návštevná miestnosť
das - Besuchszimmer
-
návštevné dni (pl.)
die - Besuchstage
-
návštevné hodiny
die - Besuchsstunden
die - Besuchszeit
die - Besuchzeit
- návštevné hodiny podľa dohody
-
návštevné miesto
der - Besichtigungspunkt
-
návštevné možnosti
die - Besuchsmöglichkeiten
-
návštevníci
die - Gäste
-
návštevníci (2.p.)
die - Besucher
-
návštevníci festivalu
die - Festivalbesucher
-
návštevníci kina
die - Kinogänger
das - Kinopublikum
die - Theaterbesucher
-
návštevníci múzea
die - Museumsbesucher
-
návštevníci na jeden deň
die - Tagesgäste
-
návštevníci ostrova
die - Inseltouristen
-
návštevníci pláže
die - Strandgänger
-
návštevníci plotu (na Kube)
die - Zaungäste
- návštevníci prírody
-
návštevníci reštaurácie
die - Restaurantbesucher
-
návštevníci štadióna
die - Stadionbesucher
-
návštevníci USA
die - USA-Besucher
-
návštevníci z odboru
die - Fachbesucher
-
návštevníčka
die - Besucherin
-
návštevnícke centrum
das - Besucherzentrum
-
návštevnícke trasy
die - Besucherstrecken
-
návštevnícky ruch
der - Besucherverkehr
-
návštevník
der - Besucher
der - Gast
- der Besucher
-
návštevník burzy
der - Börsenbesucher
-
návštevník divadla
der - Theaterbesucher
-
návštevník festivalu
der - Festivalgast
-
návštevník kaviarne
der - Cafégast
-
návštevník kina
der - Kinobesucher
der - Kinogänger
-
návštevník klubu
der - Klubbesucher
-
návštevník knižnice
der - Büchereibesucher
-
návštevník koncertu
der - Konzertbesucher
-
návštevník kúpeľov
der - Bäderbesucher
-
návštevník múzea
der - Museumsbesucher
-
návštevník pláže
der - Strandgänger
-
návštevník plesu
der - Ballgast
- návštevník povedal
-
návštevník trhu
der - Marktbesucher
-
návštevník večierkov
der - Partygänger
-
návštevník veľtrhu
der - Messegast
-
návštevník výstavy
der - Ausstellungsbesucher
der - Messebesucher
- návštevníkom
- návštevníkov
- návštevníkov (pl.)
- návštevníkov veľtrhu
-
návštevnosť
die - Besucherzahl
die - Besuchshäufigkeit
die - Frequenz
- návštevnosti
- návštevnosti a obratu
-
návštevný
- Besuchs
-
návštevný deň
der - Besuchstag
-
návštevou
- Besuch
- durch Besuch
- mit Besuch
-
navštevoval
- heimgesucht
- er besuchte
- besuchte
- hat besucht
- hatte besucht
- navštevoval som
-
navštevovala
- besuchte
- hat besucht
- hatte besucht
- navštevovali
- navštevovaná
- navštevované
-
navštevovania príbuzných
die - Verwandtenbesuche
-
navštevovanie prednášok
der - Vorlesungsbesuch
Krátky slovník slovenského jazyka:
exaltovanosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chmã taå,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã tu,
m č,
asimilovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
impulz,
polud aj,
avã zo,
pohãƒâ ã ë,
mechriã ã ã,
citiã ã,
zazvoniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
navliekaå,
ãƒâ piritus,
pinã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
dolovať,
konzistentný,
zmã ã ã ã tiã ã sa,
pohlavnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
princãƒâ pãƒâ ãƒâ,
diktovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
intelektuãƒâ lny,
hĺbka,
ãƒâ ãƒâ enãƒâ ãƒâ,
pozdraviã æ ã ã æ ã,
žár,
lýza,
osopiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chlp,
oblieva
Pravidlá slovenského pravopisu:
plebiscit,
vyterigaã ã,
diktovaã æ ã ã æ ã,
podstata,
kolã ã ã,
ã ã ã ã ã eptom,
prelietavosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fascinovaå,
enumerã æ ã ã ã cia,
fuå,
medziãƒæ ã â ãƒæ ã â as,
epizodicky,
zvu ne,
formalizova,
keã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka
Krížovkársky slovník:
verzifikã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
epiã æ ã ã ã tola,
ovládaj,
množina,
kol,
zhotovite,
hypopl zia,
difamácia,
magaz,
relevantnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
impresionizmus,
zã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã,
homogã nnoså,
vernosť,
solã æ ã dnosã æ ã
Nárečový slovník:
kapce,
zakapä ac,
šerco,
valaľe,
valaga,
kedveå ic å e,
ä itã,
dos,
nebo atko,
čumide man,
lament,
škarnicla,
gruntovat,
d ugac,
ã
Lekársky slovník:
vulnerabilis,
dorzálny,
opo,
bacteriophagus,
ovar,
superinvolutio,
gatophobia,
pharing,
menis,
prostatismus,
leucotrienum,
lucídny,
sexies,
rhachioscoliosis,
pne
Technický slovník:
ã â ã â ã âor,
scada,
srank,
overload,
ngso,
hangup,
controller,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
e,
customizácia,
mu,
hin,
r 2,
pivot point,
removable