-
nálada
das - Gemüt
die - Gemütsstimmung
der - Humor
die - Kaprice
die - Kaprize
die - Laune
die - Stimmungslage
die - Verfassung
- die Laune
- die Stimmung
- eine Stimmung
-
nálada (2.p.)
die - Stimmung
- Nálada milencov
- nálada na bode mrazu
-
nálada na burze
die - Börsenstimmung
-
nálada na kapitálovom trhu
das - Kapitalmarktklima
-
nálada na trhu
die - Marktverfassung
-
nálada pri peci
die - Ofenatmosphäre
- nálada sa mení
- nálada sa mu mení ako počasie
- nálada sa obracia
-
nálada spotrebiteľov
die - Verbraucherlaunen
- nálada stúpala
-
nálada z vína
die - Weinlaune
-
adventná nálada
die - Adventsstimmung
-
protivojnová nálada
die - Antikriegsstimmung
-
pozdvihnutá nálada
die - Aufbruchstimmung
- mizerná nálada
- súčasná nálada
-
sviatočná nálada
die - Feierstimmung
-
jarná nálada
das - Frühlingsgefühl
-
stiesnený (nálada)
- gedruckt
-
bojová nálada
die - Kampfstimmung
-
nákupná nálada
die - Kaufstimmung
-
veselá nálada
die - Lustigkeit
-
clivá nálada
die - Mollstimmung
-
trúchlivá nálada
die - Mollstimmung
-
panická nálada
die - Panikstimmung
-
letná nálada
die - Sommerlaune
-
radodajná nálada
die - Spendierlaune
-
hnusná nálada
die - Stinklaune
-
denná nálada
die - Tageslaune
-
dovolenková nálada
die - Urlaubsstimmung
-
striedavá nálada
die - Wechselstimmung
-
vianočná nálada
die - Weihnachtslaune
-
vínová nálada
die - Weinlaune
-
hospodárska nálada
die - Wirtschaftsstimmung
- momentálna nálada
-
slávnostná nálada
die - Feierstimmung
die - Hochstimmung
-
povznesená nálada
- gehobene Stimmung
die - Hochstimmung
- veľkonočná nálada
-
stiesnená nálada
- eine gedrückte Stimmung
- gedrückte Stimmung
die - gedruckte Stimmung
- gepresste Stimmung
-
zlá nálada
- eine miese Laune
das - Missbehagen
der - Missmut
die - Missstimmung
das - Missvergnügen
die - Niedergedrücktheit
die - Niedergeschlagenheit
die - schlechte Laune
- üble Laune
der - Unwille
der - Unwillen
die - Unzufriedenheit
die - Verdrossenheit
Krátky slovník slovenského jazyka:
so zrete,
vylepiť,
ã ã akã ã,
posmrk va,
preukã ã ã zaã ã ã,
domã cå,
rozkr,
vã æ ã ã ã,
zapukaã ã ã ã ã,
ľudáčka,
kaã æ ã ã æ ã,
lia,
st pi,
paliã æ ã ã ã,
recitovaã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
pŕň,
chystaã æ ã ã ã sa,
cajchovaãƒâ,
telefonát,
horol,
evidovaã,
aren,
poradiãƒâ ãƒâ ãƒâ si,
dãƒâ m,
obrubit,
vacsinou,
vyrieknuã,
pojiã,
f kanec,
víri
Pravidlá slovenského pravopisu:
kochaãƒâ sa,
umiest ova,
plã æ ã kaã æ ã,
kor na,
tepã ã ã,
vykosiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
donucovac,
kompetentnos,
mlados,
vymetaã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã lium,
zahojiã æ ã,
martin,
zadrh va sa,
solid rny
Krížovkársky slovník:
bazã,
uã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ,
kv,
magnã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
zanã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã os,
bradyfr,
leď,
åˆu,
ľstí,
kolík,
å ä er,
punkcia,
deå,
liliputãƒâ n
Nárečový slovník:
telad e,
pacerki,
omo ka,
flam,
pa e,
vyškiraj,
d s duchn ma,
ňižej,
ringišpil,
puä,
tvardã,
noľe,
nev dali,
ač devleha,
ko a ka
Lekársky slovník:
excesívn,
geriatrický,
lienálny,
pathophobia,
anhydraemia,
palã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã dium,
odor,
menstruatio,
poliomyelit,
agenéza,
psychalgia,
n,
nodositas,
protoplasma,
stereognosis
Technický slovník:
blen,
cod,
tr ã æ ã ã ã,
iný,
reference,
jumper,
preã ã ã ã ã ã,
r ä,
ã up,
bíľ,
i i,
ref,
smsú,
blowfish,
hviezdiã ka asterisk