-
nosák
der - Deckstein
die - Spitzhacke
- vážnosť - užívať veľkú vážnosť
-
vážnosť - mať veľkú vážnosť
das - Ansehen - hohes An. Genießen
das - Ansehen - hohes Ansehen genießen
-
kúpeľná spoločnosť
die - Badegesellschaft
-
príslušnosť k podniku
die - Betriebszugehörigkeit
-
príslušnosť k odboru
die - Branchenzugehörigkeit
- užívať veľkú vážnosť
- nos ako gombík
- mať nos ako kľučku
-
indukčnosť prívodu k elektródam
die - Elektrodenínduktivität
- poslať do Prahy k (spoločnosť)
- vyslať - do Prahy k (spoločnosť)
- netreba k tomu veľkú zručnosť
-
nános kúpeľa
die - Flottenbeladung
- objemová prievzdušnosť škáry
- veľká náročnosť
-
spoločnosť pre prevod a ochranu práv k predstaveniu filmov
die - GÜFA Gesellschaft für Übertragung und Wahrnehmung von Filmaufführungsrechten mbH
-
obchodník s možnosťou zápisu do OR
der - Kannkaufmann
-
kúpna zmluva na nehnuteľnosť
der - Kaufvertrag über die Liegenschaft
der - Liegenschaftskaufvertrag
- kúpiť nehnuteľnosť
- dali mu k nato možnosť
- stredne veľká kapitálová spoločnosť
-
zlúčiteľnosť cieľového kódu
die - Objektkodekompatibilität
- obchodník s nehnuteľnosťami (rak.)
-
kód s nadbytočnosťou
der - Redundanzkode
-
príslušnosť k rezortu
die - Ressortzugehörigkeit
-
ťažká zvárateľnosť
die - schwere Schweißbarkeit
-
ťažká zrozumiteľnosť
die - Schwerverständlichkeit
-
kálateľnosť
die - Spaltbarkeit
-
podpisovať za spoločnosť tak, že k názvu spoločnosti pripojíte svoj podpis
- unterzeichnen so, dass Sie dem Namen der Gesellschaft ihre Unterschrift beifügen
- zlúčiteľnosť zdrojového kódu
-
pripojiteľnosť k sieti
die - Vernetzbarkeit
- príslušnosť k (čomu)
- požívať veľkú vážnosť
-
veľká vážnosť
- ein großes Ansehen
die - Hochachtung
- veľký nos
Krátky slovník slovenského jazyka:
zelený,
jednotiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prepchaã ã ã ã ã,
plavecký,
memo re,
vyn a,
vyv en,
ochranka,
rehoľná,
nepozornosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ic,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã dielka,
uchytiã,
kofe n,
traã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zaplaviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
parcelovaã ã ã ã ã,
špecifické,
menažéria,
� � muha,
chlipník,
analyzovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bežný,
sadiã æ ã,
podporaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zmätku,
spocinut,
kart,
zaprisahaã æ ã ã ã,
nás
Pravidlá slovenského pravopisu:
jedinã ã ã,
presvedãƒâ ovaãƒâ,
proklamatã vny,
krãƒâ sne,
prichytiã ã ã ã ã,
labilnosã ã,
diã ã ã ã ã,
briã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ierny,
prilepiť sa,
malebnã,
uãƒâ enec,
zotroã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
obhliadnuã ã ã ã ã ã ã ã ã,
srvátka
Krížovkársky slovník:
abdominã æ ã lny,
rehabilitãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
koriander,
tropický strom,
zoã tã tnenie,
s č,
ã ã opã ã,
maximalizã cia,
podstata veci,
ing,
hadã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
kardiakã æ ã ã ã,
čítanie,
marã na
Nárečový slovník:
zbut ec,
naå idajce,
oã ã o,
harta,
prebaã ã ce,
partok,
kanã â ou,
hrabki,
laãƒâ ãƒâ,
ďar,
fä ela,
dz,
bidaã ek,
ludzare,
oci
Lekársky slovník:
d s c,
myodynia,
orchiektómia,
electrobioscopia,
mediastinum,
cooperatio,
b盲,
derotatio,
pulmoaortalis,
clava,
aneurinum,
kachexi,
mammodynia,
legumen,
j91
Technický slovník:
impressions imp,
enable,
refresh rate,
dat,
váž,
tw,
kã ä,
las,
test,
interpreter,
kompatibilita,
date,
verif,
periférne zariadenie,
upãƒâ ãƒâ ãƒâ