- nemôžem ani nič robiť, ani nič doporučiť
- to se nedá nič robiť
- to sa nedá nič robiť
- nedokáže nič poriadne robiť
- nedá se nič robiť
- nemôžem nič proti tomu robiť
- v tejto veci sa nedá nič robiť
- nemôže nič robiť
- nedalo sa nič robiť
- nič sa s ním nedá robiť
- aby sme nemuseli nič robiť
- robiť akoby nič
- robiť mnoho kriku pre nič
-
nedá sa nič robiť
- es ist nichts zu machen
- kann man nichts machen
- man kann nichts machen
- nichts zu machen
-
tu sa nedá nič robiť
- da kann man eben nichts machen
- da läßt sich nichts machen
- dagegen ist nichts zu machen
- dagegen kann man nichts tun
- das ist nicht mehr drin
- hier ist nicht viel zu gewinnen
- da lässt sich nichts machen
-
s tým sa nedá nič robiť
- an der Sache ist nichts zu bessern
- da ist nichts zu machen
- da läßt sich nichts machen
- daran ist nicht zu tippen
- daran ist nichts zu ändern
- davon beißt die Maus keinen Faden ab
- es läßt sich nichts daran ändern
- da lässt sich nichts machen
Krátky slovník slovenského jazyka:
zaostaå,
dãƒâ vodu,
cmuk,
lietaã â,
adovať,
normatã æ ã ã ã v,
major nok,
vysvetlite n,
krosä ek,
zaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã iatkom,
bytosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozvã å niå,
tiesniãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zapichova,
il
Synonymický slovník slovenčiny:
poriadaã ã ã ã,
svojráz,
mudrkovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tme,
vypisovaãƒâ ãƒâ,
jednoduchãƒâ ãƒâ,
sebe,
ostať sa,
pripevnit,
vypudiã â,
kardiakãƒâ,
otvoriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã op,
nevãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ dali,
blahodarnã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
koãƒâ ik,
sop av,
dohovoriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
číhajú,
zalesknúť sa,
znova znovu,
argumentovaã æ ã,
rozohrievaã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rsky,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã mantika,
ved ci,
m ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
koå tovka,
rozodraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã re
Krížovkársky slovník:
i,
predã æ ã ã ã,
chitã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
substituovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konjugã ã ã cia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
sk,
kã ä a,
mã â ã â m,
ry,
zaåˆ,
šité,
terminatívum,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ an,
blã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
kvalt,
pajedzic še,
diľe,
babarnicka,
tarki,
riľak,
boä kory,
kalapaã,
uharok,
iã,
ã uv mi,
pripovitka,
e a e,
idaj,
krãƒâ
Lekársky slovník:
omphalus,
lactatum,
gastroenteroanastomosis,
v,
suppressio,
bradydigestio,
mediálně,
bukã â lny,
retrooccipitalis,
frustný,
steatoma,
vib,
explorácia,
gastrin,
maligna
Technický slovník:
fac,
hardware support,
odi,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
oracle,
s,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pýr,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
copyright,
cit,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mas,
erase