- nevšíma si
- nevšímaj si ho
- nevšímaj si ma
- nevšímal si
-
nevšímanie
das - Außerachtlassen
- nevšímaš si
-
nevšímať si
- außer Betracht lassen
- außer aller Acht lassen
- hintansetzen
- hinwegsetzen
- hinwegsetzen sich
- ignorieren
- keines Blickes würdigen
- sich hinwegsetzen
- unbeachtet lassen
- übersehn
- gering achten
- keine Anteilnahme für j-n haben
- nevšímať si niečo
- nevšímate si
- nevšímavo
-
nevšímavosť
die - Apathie
der - Indifferentismus
die - Indolenz
das - Phlegma
die - Schlafmützigkeit
die - Wurstigkeit
-
nevšímavosť (ľahostajnosť)
die - Gleichgültigkeit
die - Teilnahmslosigkeit
-
nevšímavosť (nepozornosť)
die - Unachtsamkeit
-
nevšímavý
- achtlos
- apathisch
- geringschätzig
- indifferent
- indolent
- kalt
- lax
- schlafmützig
- teilnahmlos
- trottelig
- wurstig
-
nevšímavý (ľahostajný)
- gleichgültig
- lau
- teilnahmslos
- nevšímavý (nepozorný)
-
nevšímavý človek
der - Indifferentist
- ani za mak ma to nevábi
- to ma nevýjde ani groš
-
vôbec ma to nevábi
- das ist keine Versuchung für mich
- das ist nur eine geringe Versuchung für mich
Krátky slovník slovenského jazyka:
pãƒâ ãƒâ dorys,
ã æ ã ã ã kriekaã æ ã ã ã,
overiãƒæ ã â,
bolerã ã ã z,
uliaå sa,
ã ã ã uã ã ã ka,
jedlãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
predviesãƒâ ãƒâ ãƒâ,
popriå,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
štikútať,
diaľnicová,
úradník,
haha,
ã æ ã ã ã pek
Synonymický slovník slovenčiny:
obé,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã tatus,
naháčka,
rozmeriavaã ã ã ã,
filtrovať,
permanentka,
zaãƒâ ervenieãƒâ,
planã ã ã rovaã ã ã,
tekaå,
predajnã,
odchã dzaã,
lap,
animozita,
vykriviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hákovitý
Pravidlá slovenského pravopisu:
kolektã â v,
žiabronôžka,
nazdaã æ ã ã æ ã sa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ary,
tluã ã,
uhajko,
ã j,
napínač,
zachvieã sa,
seln k,
rozko ati sa,
osudné,
konzervatívec,
ísť,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vi
Krížovkársky slovník:
kardinã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
akmã,
vek,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
adå,
prostatitãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
seã æ ã ã æ ã ã æ ã,
aj,
bili,
r ntgenol g,
nazaliz cia,
nahr dzanie,
oregáno,
rozliã nosã
Nárečový slovník:
fuckaã â,
ä under,
valki,
braňdža,
dekna,
maã inista,
lagovac,
ta,
t,
hrožic,
dzevä e,
ošča,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã piglo,
inaå,
vypučil
Lekársky slovník:
sã v,
b,
vulnerabilita,
spermatocele,
endometrialis,
antihistamikum,
parasympathicus,
ban,
jã,
alotransplantã t,
prostratio,
y43,
ryã,
myelomalacia,
promiscuus
Technický slovník:
ã â ata,
ãƒâ ãƒâ to,
í,
dosã æ ã,
sco,
tãƒæ ã â,
vú,
a ä,
td,
see,
zrkadlenã disky,
šlid,
å o,
cã ã ã ã,
i