-
nepomery
die - Missverhältnisse
-
pomery
die - Situation
der - Stand
- Zust.
der - Zustand
die - Zustände
- die Verhältnisse
die - Verhältnisse
- nepomôže
Krátky slovník slovenského jazyka:
ert k,
veã ã ã a,
ã eliã,
prã ã ã ka,
pã æ ã saã æ ã,
hnedãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kotiã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
divergentnã æ ã,
utrãƒæ ã â piãƒæ ã â,
predkladateľ,
esejistick,
žurnalista,
aspo,
cmuka,
odviaã
Synonymický slovník slovenčiny:
nehanblivec,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vzruã ã ã ovaã ã ã,
naparovaå sa,
situovan,
kriesiã ã ã ã ã,
ovalã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
vã æ ã ã æ ã as,
logova,
popraviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
konštantny,
napã så,
prezídium,
nã ã ã ã ã padnosã ã ã ã ã,
ä asiå
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â eãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
poznã ã ã vaã ã ã,
stopiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vžd,
kú,
nieže,
poã iã,
redaktorstvo,
nã æ ã,
rekapitulovať,
ãƒæ ã â kaãƒæ ã â ka,
smerovaä,
divie,
komentã tor,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ taãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
antit,
da,
substrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã t,
odkysli enie,
prorogã â cia,
reflektor čelový,
rusã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dvojroä n obdobie,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â l,
oč,
vytvã ranie,
trváca rastlina,
financie,
sobã ã ã
Nárečový slovník:
gut,
gránik,
pendla,
kľuchta,
hinerauch,
kasac,
ä erkotka,
kočanina,
kar i,
ančug,
jezuľa,
vablik,
hrt,
zivnú sa,
kvaã i
Lekársky slovník:
oftalmoplã ã gia,
derm at algia,
numero,
kontraindikácia,
cavitas,
mitos,
ectrodactylia,
emboliz cia,
hircismus,
neurog,
teresãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nucleiformis,
genlocalisatio,
neurotransplantatio,
parascarlatina
Technický slovník:
rectangle,
retreival,
alpha blending,
sd ram,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sender,
simula simulation language,
slot,
sme,
sna,
streamové médium,
submit,
tcp,
tgz,
the