-
nedostatočný počet zubov
die - Zahnunterzahl
- nedostatočný príjem
- nedostatočný prospech
-
nedostatočný prúd
der - Fehlerstrom
-
nedostatočný rozvoj
die - Unterenteicklung
-
nedostatočný výmlat
der - Nichtausdrusch
-
nedostatočný vývin
die - Mangelentwicklung
die - Unterentwicklung
-
nedostatočný vývoj
die - Mangelentwicklung
- nedostatočných investícií
- nedostatočným spôsobom
-
nedostatok
der - Ausfall
der - Defekt
das - Defizit
die - Dürftigkeit
die - Entbehrung
die - Ermangelung
die - Ermanglung
der - Fehler
die - Karenz
die - Knappheit
die - Leibesnot
der - Makel
der - Mangel
die - Mangelhaftigkeit
das - Manko
die - Misere
der - Missstand
das - Nichtvorhandensein
der - Schönheitsfehler
die - Unzulänglichkeit
der - Übelstand
die - Verknappung
- der Mangel
- nedostatok (2.p.)
-
nedostatok (čoho)
die - Not an
- nedostatok (dušená alebo telesná chyba)
- nedostatok - pre nedostatok (čoho)
-
nedostatok akademikov
der - Akademikermangel
-
nedostatok bankoviek
der - Mangel an Geldnoten
-
nedostatok báz
das - Basen-Defizit
-
nedostatok bielkovín
der - Eiweißmangel
-
nedostatok bytov
der - Wohnungsmangel
-
nedostatok času
der - Mangel an Zeit
der - Zeitmangel
- Mangel Zeit
-
nedostatok cenných papierov
der - Stückmangel
-
nedostatok čerstvého vzduchu
der - Luftmangel
-
nedostatok chladiacej vody
der - Kühlwassermangel
-
nedostatok chlorofylu
die - Bleichsucht
-
nedostatok čohosi
der - Mangel an einer Sache
-
nedostatok dôkazov
der - Beweismangel
der - Mangel an Beweisen
-
nedostatok dorastu
der - Nachwuchsmangel
-
nedostatok dôvery
der - Mangel an Vertrauen
-
nedostatok elektrónov
der - Elektronenmangel
-
nedostatok energie
die - Energieknappheit
-
nedostatok energie (v sieti)
der - Energiemangel
-
nedostatok enzýmu
der - Enzymmangel
-
nedostatok fantázie
die - Phantasielosigkeit
-
nedostatok financií
die - Finanzknappheit
der - Engpass, finanzieller Engpass
der - Finanzenmangel
der - finanzieller Engpass
der - Geldmangel
-
nedostatok finančných prostriedkov
die - finanzielle Not
- nedostatok fosforylázy v svaloch
-
nedostatok hnojív
das - Dungdefizit
-
nedostatok informácii
der - Informationenmangel
-
nedostatok inzulínu
der - Insulinmangel
-
nedostatok jódu
der - Jodmangel
-
nedostatok kancelárskych miestností
die - Büroknappheit
-
nedostatok kapitálu
die - Kapitalarmut
der - Kapitalmangel
-
nedostatok krmív
der - Futtermangel
-
nedostatok krmiva
die - Futterknappheit
-
nedostatok krvi
der - Blutmangel
-
nedostatok kyseliny
der - Säuremangel
-
nedostatok kyseliny listovej
der - Folinsäuremangel
der - Folsäuremangel
-
nedostatok kyslíka
der - Sauerstoffdefizit
der - Sauerstoffmangel
-
nedostatok kyslíku
der - Sauerstoffehlbetrag
der - Sauerstoffmangel
-
nedostatok lekárov
der - Ärztenmangel
- Mangel an Ärzten
-
nedostatok ľudí
der - Menschenmangel
-
nedostatok ľudí s akademickým vzdelaním
der - Akademikermangel
-
nedostatok majetku
der - Eigentumsmangel
-
nedostatok materiálu
die - Materialknappheit
der - Materialmangel
-
nedostatok maziva
der - Schmierstoffrückstand
-
nedostatok miesta
der - Platzmangel
der - Raummangel
der - Mangel an Raum
-
nedostatok mladých kádrov
der - Nachwuchsmangel
-
nedostatok mlieka
der - Milchmangel
-
nedostatok myšlienok
der - Ideenmangel
-
nedostatok náhradných dielov
der - Ersatzteilmangel
-
nedostatok nápadov
der - Ideenmangel
-
nedostatok neutrónov
der - Neutronendefizit
-
nedostatok obalov
der - Verpackungsmangel
-
nedostatok objednávok
der - Auftragsmangel
das - Auftragsminus
-
nedostatok odbytových možností
der - Absatzmangel
-
nedostatok odporu
die - Widerstandslosigkeit
-
nedostatok oleja
die - Ölknappheit
der - Ölmangel
die - Ölverknappung
-
nedostatok oprávnení
das - Fehlen an Befugnissen
-
nedostatok paliva
die - Kraftstoffknappheit
die - Kraftstoffmangel
die - Kraftstoffverknappung
der - Kraftstofmangel
der - Spritmangel
-
nedostatok pamäte
der - Speicherengpass
-
nedostatok parkovacej plochy
der - Mangel an Parkfläche
-
nedostatok parkovacích miest
die - Parkplatznot
die - Parkraumnot
Krátky slovník slovenského jazyka:
zamrieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kremičitan,
harlekýn,
bã ã ë,
prehlučí,
povedaã ã ã ka,
dividenda,
ka l va ka liava,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã palta,
prejedaã ã,
hangãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
vystã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
gremiã ã lka,
pejoratã vnoså,
kryha
Synonymický slovník slovenčiny:
å koliå sa,
kutraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
vykryã,
vo vã eobecnosti,
s ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zobraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
duša,
vsaã,
ubikã æ ã ã ã cia,
exponovaå sa,
predchádza,
inã ã ã ã ã trument,
vziaã ã ã,
nedotknute,
nadurdiãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
rátajúc rátajúc do toho,
poštipkať,
zã palkã reåˆ,
odfajkovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sã mantik,
ubezpeã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã,
odvďačiť,
namy,
recitatã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
predprã prava,
semeniã ã ã,
zahråˆaå,
fiã ã kã ã l,
prisada,
riediå
Krížovkársky slovník:
ornát,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã l,
sonã æ ã ã ã ta,
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ra,
zovã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rekognoskãƒæ ã â cia,
ra,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã t,
žabó,
antimikrobiã æ ã ã ã lny,
arivary,
ie,
spolo,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã
Nárečový slovník:
murcko,
mosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
biglovac,
rou,
bachtar,
te ovac,
ftoã ka,
ä uå pajs,
merku,
zã â paã â,
mec,
portviã æ ã,
ovyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
å aplavi
Lekársky slovník:
hrvo,
a,
ta,
maladjustatio,
subnorma,
iã ã,
dolichosigma,
gã,
choromeningitis,
chromomeros,
melonoplastica,
tortus,
metamorfóza,
heterolateralis,
paroxysmalis
Technický slovník:
ts,
vsa,
tap,
ľed,
ã æ ã useã æ ã ã æ ã,
access control,
maste,
doba,
paré,
ssr,
ã os,
rã,
successfully,
štb,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã