-
nešlo
- war es nicht möglich
- war es unmöglich
- war nicht möglich
- nešlo by vôbec o
- nešlo mu to k duhu
- nešlo to
-
nesloboda
die - Unfreiheit
-
nesloboda tlače
die - Presseunfreiheit
-
neslobodný
- unfrei
- pretože to inak nešlo
- nikdy mu to nešlo
- stálo to omnoho viac, než sme si mysleli
- dať niečo do záložne
- v škole mu to bohvieako nešlo
- voľne ložený tovar
- došlo ti to konečne
- konečne mi to došlo
-
lístok zo záložne
der - Leihschein
- moje číslo nešlo
-
majiteľ záložne
der - Pfandverleiher
- loď je v karanténe
-
priečne guličkové ložisko
das - Schrägrollenlager
- smiešne málo
-
nákladný automobil s nižšie umiestnenou kabínou než je ložná plocha
der - Tiefsitzer
- prišlo ich nespočítateľne
- prišlo nekonečne veľa
- prišlo nekonečne mnoho
-
záložne (mn.č.)
die - Vorschusskassen
- k nešťastiu došlo
- otočne uložený v guľkových ložiskách
-
konečne mu to došlo
- endlich hat es bei ihm eingeschlagen
- endlich hat es bei ihm gefunkt
Krátky slovník slovenského jazyka:
kolokviový kolokvijný,
koráb,
lekãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
delegovaã ã ã ã ã,
inscenã æ ã ã ã cia,
obracaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zvu,
utesã ë ovaã,
bohu ia,
aã æ ã â p,
dokola,
pomyslie si,
lekárka,
zahriaã æ ã ã ã,
paã ã ã a
Synonymický slovník slovenčiny:
playboy,
postskriptum,
patrã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sumovaã æ ã,
dlhovek,
mláď,
ťahať,
jedený,
práca,
naostro,
laã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
vprias,
honosiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ur,
zvãƒâ riãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
švajčiarsko,
chumelica,
lkať,
ã ere,
stojanä ek,
hlã sny,
rozrezã æ ã ã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
viniã æ ã,
nastrã chaã,
trojvrã ie,
potlesk,
prevádzková,
rovnorodosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
deklin cia,
ptrukšan
Krížovkársky slovník:
monumentã ã lny,
pa al k,
ipso facto,
preã istenie,
sý,
kaãƒâ ãƒâ ka,
raãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sieňsieň,
evakuã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
å ikanovaå,
aeroklubã æ ã ã ã,
kã opa,
fit byå fit,
gãƒæ ã â,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â
Nárečový slovník:
ã ã rubovak,
popelňik,
džad,
kompaåˆia,
pu ak,
kusac,
haboã æ ã ã æ ã,
lajbik,
hu a skora,
jep,
ã tajfã k,
ekskuzuvat,
šalina,
ridikel,
ã â i
Lekársky slovník:
parazitóza,
ceratum,
a08,
psychiatria,
naevocellularis,
enuresis,
pollakicoprosis,
aniã æ ã ã æ ã,
tibia,
plã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cephalhaematoma,
artikularny,
oosperma,
anoia,
excoriatio
Technický slovník:
handshaking,
insert mode,
macro instruction makroinå trukcia,
če,
ísc,
ššk,
san,
ermes,
zú,
lp,
simulatio,
ã tor,
fatal error,
kã ã ë,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ