-
naklonená
- geneigte
-
naklonená anténa
die - schiefe Antenne
-
naklonená chodba
die - Einfallende
-
naklonená plocha
- ein geneigte Ebene
- eine geneigte Ebene
die - Neigungsfläche
die - Schrägefläche
- naklonená poloha
-
naklonená rovina
- die schiefe Ebene
- ein geneigte Ebene
- eine geneigte Ebene
die - geneigte Ebene
die - Neigungsfläche
- scheife Ebene
die - schiefe Ebene
die - Schrägfläche
-
naklonená trať
die - Gefällstrecke
-
naklonená vrstva
die - Gefälleschicht
-
naklonený
- abdachig
- geneigt
- gewogen
- gutgesinnt
- günstig
- Hold
- kursiv
- schief
- schiefseitig
- schräg
- schräglaufend
- windschief
- wohlgesinnt
- zugeneigt
- zugetan
- nebyť naklonený
- dostať sa na naklonenú plochu
-
kameň nakloneného prekladu
der - Blendstein
- je mi naklonený
- nie je mi priaznivo naklonený
- nebol tomu naklonený
- byť naklonený komu
- byť naklonený niekomu
-
naklonený čitateľ
der - geneigte Leser
-
byť naklonený ( komu)
- gut sein
- pozitívne naklonený
- naklonený inovácii
- naklonený novotám
- naklonený krízam
- mierne naklonené uloženie
- s naklonením
-
naklonený svah
die - Neigungsfläche
- vláde naklonený
-
let s naklonením
der - Schrägflug
- mierne naklonený
-
uhol medzi navzájom naklonenými ventilmi
der - Ventil-Spreizwinkel
- priaznivo naklonený
- naklonený niekomu
- naklonený Nemcom
-
byť naklonený
- freund
- Freund sein
- gesinnt sein
- huldigen
- jemandem geneigt sein
- zugeneigt sein
Krátky slovník slovenského jazyka:
polarizovaný,
utiecã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mladučko,
skorocel,
usadnúť,
jastriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
komerã ã ã n,
pomã haã,
vykefovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obdarovaãƒâ ãƒâ,
vaů,
ráz,
populã æ ã rny,
nã æ ã sada,
faloã nica
Synonymický slovník slovenčiny:
škriekať,
rigidnã,
leniví,
meravieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
psoriã za,
ťažot,
efektnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyfuã â aã â,
bezchybny,
diktovaã ã ã ã ã,
ustaviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
popisný,
ãƒæ ã â erpãƒæ ã â,
frflaã,
starostiãƒâ ãƒâ ãƒâ sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
podsadi,
preukazovaã sa,
odbavovaã æ ã ã ã sa,
rozryã ã ã ã,
usporiadanã æ ã,
nahnaã ã ã ã ã,
kurã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hrbã ä ik,
ãƒæ ã â ava,
navlhä iå,
pozhovieã ã ã,
zlietavaã,
haä aå,
dbaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pasã æ ã
Krížovkársky slovník:
t t,
žírový,
tãƒâ,
zostavenie,
uchvã ti,
skromnoså,
asimilovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
lineãƒæ ã â ãƒæ ã â rny,
chã æ ã ã æ ã,
fuã æ ã ã ã,
duã ovanie,
ã asã,
alternatã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
signatã â r,
vä asnoså
Nárečový slovník:
káč,
vráta,
hokerlík,
vand,
me ak,
vc,
iã â oã â e,
kybeľ,
kunšaft,
ã estra,
rap,
zle,
pocta,
drbaå,
stadzi
Lekársky slovník:
disparatio,
multiplicatio,
tibiaä,
malignans,
acútus,
anomia,
transaminasis,
pyorrhoicus,
echinostomosis,
adnex,
odtlaã â ok prsta,
a43,
ã æ ã ã ã m,
chronicka,
antiserum
Technický slovník:
delãƒâ,
nau,
šum,
zå,
roll,
pgp,
sur,
adãƒæ ã â,
sã â a,
imac,
link,
speed,
ä ã ka,
imap,
himem sys
Ekonomický slovník:
rod,
useã æ ã ã æ ã,
ã d,
mch,
å atiå,
pí,
cry,
sxo,
udo,
minč,
ã ã vi,
šumné,
pať,
šteláž,
zoã
Slovník skratiek:
opať,
ã sj,
l50,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
k00,
eau,
súl,
skuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bkt,
sysop,
c21,
ã ana,
srh,
pasã æ ã ã ã ã æ ã ã ã