-
na základe
- an Hand
die - auf der Basis
die - auf der Basis des
die - auf der Basis von
der - auf Grund der
der - auf Grund des
der - auf Grund eine
der - auf Grund einer
- unter Zugrundelegung von
- na základe (2. p.)
-
na základe (2.p.)
- anhand
der - auf Grund
- auf Grund von
die - auf Grundlage
die - auf der Basis
die - auf der Grundlage
- aufgrund
- auf Basis
- auf der Basis der
-
na základe (čoho)
- ausgehend von
- in Anlehnung an (etw.)
- in Anlehnung an etw.
- in Ansehung
- nach Massgabe
- Zug um Zug
-
na základe akého dôvodu?
der - aus welchem Grunde?
-
na základe čoho
- auf Grund einer Sache
- aufgrund einer Sache
- mit der Maßgabe
- na základe dedičstva
-
na základe dohody
- auf Grund einer Vereinbarung
- absprachegemäß
- durch die Vereinbarung
- na základe dokladov
-
na základe dopytu
die - auf Anfrage hin
-
na základe dôvodov
der - auf Grund des
- na základe faktúry
- na základe horeuvedeného (žaloba)
- na základe jeho dohovoru
- na základe kritiky
-
na základe mikrovlnných
die - auf Mikrowellenbasis
- na základe našej telefonickej dohody
- na základe odvolania
-
na základe odvolania obžalovaného
- auf Berufung des Angeklagten
- auf die Revision des Angeklagten
- na základe písomného prehlásenia
-
na základe plnej moci
- auf der Grundlage einer Vollmacht
- aufgrund einer Vollmacht
- laut Vollmacht
- na základe početných kompromisov
-
na základe podnetu
der - auf Anlass
- na základe pohľadávok
- na základe pokusov
- na základe povinného uváženia
- na základe povolenia
- na základe pracovného zaradenia
- na základe pravej a slobodnej vôle
- na základe predvolania
- na základe prehlásenia
- na základe premlčania
-
na základe priania
die - auf Anfrage hin
- na základe príkazu
- na základe príkazu k zatknutiu
- na základe prístupu (komisionálna zmluva)
-
na základe provízie
die - auf Provisionsbasis
- na základe rozhovoru
- na základe rozšírenia kolektívnej prokúry
- na základe rozsudku
- na základe skúsenosti
- na základe skutočností
- na základe sprostredkovania
- na základe sťažnosti
- na základe súhlasu
- na základe tejto okolnosti
- na základe tejto zmluvy (prenesene)
- na základe tejto zmluvy - prenesene
-
na základe toho
der - auf Grund dessen
- aufgrund dessen
- na základe trestného príkazu
- na základe uznesenia
- na základe uznesenia spoločníkov
- na základe Vašej žiadosti o právnu pomoc
- na základe Vášho listu
- na základe veľkého úspechu
- na základe výkonu
- na základe výpovede
- na základe výzvy k upisovaniu akcií
- na základe zákona
- na základe zákonného trestného rámca (SRN)
- na základe zmeny
-
na základe zmluvy
- auf Grund des Vertrages
- aufgrund des Vertrags
- in Ansehung des Vertrages
- unter dem Vertrag
- na základe zmluvy o dielo
- na základe zrovnania
- na základe zvláštnej dohody
- uskutočniť kúpu na základe ponuky (v leasingu)
- dosiahnuť kúpu na základe ponuky (v leasingu)
- na dobrovoľnom základe
- na zmluvnom základe
- na akom základe
- na ich základe - platby
-
plnenie na základe poverenia
die - Auftragsabfüllung
-
výroba na základe vymeniteľnosti súčiastok
die - Austauschfertigung
- pružné uloženie stroja (na základe)
-
dedičská postupnosť - na základe prejavenej vôle
die - Erbfolge - gewillkürte
-
rozhodnutie na základe voľnej úvahy
die - Ermessensentscheidung
- poskytnutie odmeny na základe ročnej závierky
- základ, základňa - na základe (čoho)
- zúčastniť sa v zastúpení na základe plnej moci
-
kontrola na základe inventarizácie
die - inventurmäßige Kontrolle
- kontrola na základe inventúry
-
rozvod na základe súhlasu oboch manželov
die - Konventionalscheidung
- riadenie na základe jednania
- poškodenie zdravia na základe nesprávnej liečby
Krátky slovník slovenského jazyka:
ciã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ovã åˆ,
ve tky a,
kožtička,
ã kandã lny,
fika,
reã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã i,
dehonestovaã â,
pumpovaã ã ã,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã iã æ ã,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â odo,
urã ovaã,
pazurik,
vzdaã,
ekol g
Synonymický slovník slovenčiny:
pozdaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prã æ ã pravok,
dovravieå,
suã æ ã ã ã ina,
číčreš,
ustanovit,
variãƒâ sa,
lapidãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â rny,
dlã viã,
presnoriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
raã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ajky,
blã ã ã ã ã ã,
nomã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã d,
ohriaknuã æ ã,
synkretizovaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
perfektnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zacupotať,
deptaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vložiť sa,
bajadéra,
forã â ã â ã â a,
maskovaãƒâ,
maskã ã ã ã ã ã,
vyp a sa,
slabozraký,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã vy,
ãƒâ arbaãƒâ sa,
kondenzã æ ã cia,
pritlmiã ã ã ã ã,
zapã saå sa
Krížovkársky slovník:
faraã ã ã ã ã ã ã ã ã,
filiácia,
výrečnosť,
refundã ã ã cia,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
integrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
telúr,
gavota gavotte,
spoloã æ ã,
pseudosmia,
crack,
antropogenã za,
tãƒâ r,
dã ã ã ã ã a,
profã ã nny
Nárečový slovník:
eropl,
skrã ã enã,
g lat,
rajbac,
sl pka,
vyg ajhac e,
zo,
reã eã ë,
ľo,
pačka,
heknódla,
fijovki,
virgãƒâ,
ek plictruvat,
kobulinec
Lekársky slovník:
seq,
mucostasis,
fuč,
suboccipitalis,
salicylum,
periurethralis,
tabletta,
mesenter,
mentalitas,
h60,
chondros,
glandulographia,
mutil cia,
metatarsectomia,
granulosis
Technický slovník:
t ã,
žrať,
danger,
user,
ext,
depressio,
f,
resource,
tãƒæ ã â,
úloha,
simul,
err,
å v,
network,
rl