- na návrh (2.p.)
- na návrh (koho)
- na návrh Štátneho zastupiteľstva
- na návrh X
- na návrhu
-
návrh na odstupné
das - Abfindungsangebot
- podať návrh na zápis - nem. OR
-
návrh na uskutočnenie zápisu
die - Anmeldung der Forderung
-
návrh na zápis do obchodného registra
die - Anmeldung ins Handelsregister
die - Handelsregisteranmeldung
der - Handelsregisterantrag
- návrh na zápis do obchodného registra predložiť
- návrh na zápis do OR (nem.); voľne
-
návrh - na návrh (koho, čoho)
der - Antrag - auf Antrag
-
návrh na potrestanie
der - Antrag - auf Bestrafung
-
návrh na rozvod manželstva
der - Antrag - auf Scheidung
der - Antrag auf Ehescheidung
die - Antragstellung auf Scheidung der Ehe
-
pristúpiť na návrh
der - Antrag - dem Antrag beitreten
- eingehen auf einen Vorschlag
-
žiadosť o, na návrh (koho)
der - Antrag auf
-
žiadosť o čo, na návrh (koho)
der - Antrag auf , auf Antrag
- vziať späť návrh na rozvod manželstva
- návrh na vyhlásenie konkurzu
- návrh na prehlásenie konkurzu
-
podať návrh na rozvod manželstva
- Antrag auf Ehescheidung stellen
- beantragen die Ehescheidung
-
návrh na zápis
der - Antrag auf Eintragung
-
podať návrh na zápis zmien do OR
- Antrag auf Eintragung der Änderungen in das HRG durchführen
-
podať návrh na zápis spoločnosti
- Antrag auf Eintragung der Gesellschaft stellen
- Antrag auf Eintragung der Gesellschaft einreichen
- návrh na vydanie predbežného opatrenia
- návrh na vydanie rozhodnutia
- návrh na vydanie súdneho rozhodnutia
- návrh na zahájení konkurzu
- návrh na zápis nové firmy
- návrh na koniec debaty
- návrh na obnovu procesu
- podat návrh na obnovu procesu
-
návrh na (rak.)
der - Antrag über (etw.)
-
návrh (načo) (rak.)
der - Antrag über etw.
-
návrh (načo)
der - Antrag wegen
-
návrh na
der - Antrag wegen
der - Vorschlag auf
-
návrh na vyznamenanie
der - Antrag zur Auszeichnung
-
návrh na rozvod manželstva spísal advokát
die - Antragstellung auf Scheidung der Ehe hat der Rechtsanwalt verfasst
-
návrh na vyrovnanie
der - Ausgleichsantrag
der - Angleichsantrag
-
návrh na vydanie
der - Auslieferungsantrag
- podať návrh na zahájenie vyrovnávacieho konania
- podať návrh na zahájenie (čoho)
-
návrh na povýšenie
der - Beförderungsantrag
-
návrh na vykonanie dôkazov
das - Beweisangebot
- vzniesť návrh na uznesenie
- prijať návrh na uznesenie
-
návrh na služobnú cestu
der - Dienstreiseantrag
-
návrh na obálku
der - Einbandertwurf
- urobiť návrh na uznensenie
-
návrh na zastavenie konania
der - Einstellungsantrag
-
podať návrh na zápis
die - Eintragung beantragen
- návrh na zápis ( nem. - OR)
- návrh na zápis (nem. - OR)
-
návrh na rozhodnutie
der - Entschließungsantrag
-
návrh na čo
der - Entwurf für
der - Entwurf zu
-
návrh na odmenu
der - Entwurf für Entlohnung
-
návrh na financovanie
das - Finanzierungskonzept
-
návrh na fúziu
der - Fusionsvorschlag
- návrh na rozdelenie zisku a úhradu straty
- návrh na použitie zisku
-
návrh na rozdelenie zisku
der - Gewinnverwendungsvorschlag
der - Vorschlag auf Gewinnverteilung
-
návrh na zisk
der - Gewinnvortrag
-
návrh na vydanie príkazu na zatknutie
der - Haftbefehlantrag
-
návrh na konkurzné konanie
der - Insolvenzantrag
-
návrh na investície
der - Investitionsantrag
-
návrh na kúpu akcií
der - Kaufantrag für Aktien
-
povinnosť podať návrh na prehlásenie o konkurze
die - Konkursantragspflicht
- zamietnuť návrh na prehlásenie o konkurze pre nedostatok majetku
-
návrh na liečenie
der - Kurantrag
-
návrh na kúpeľnú liečbu
der - Kurantrag
-
výmaz vykonaný na návrh
die - Löschung auf Antrag
-
návrh na výmaz
der - Löschungsantrag
-
návrh na opatrenie
der - Maßnahmenvorschlag
-
návrh na vyslovenie nedôvery (komu)
der - Misstrauensantrag gegen
- podať návrh na vyslovenie nedôvery vláde
- návrh na vyslovenie nedôvery vláde parlamentom
-
návrh na zápis (nem. OR)
die - Neuanmeldung
- verejný návrh zmluvy na kúpu akcií
-
návrh na reformu
der - Reformentwurf
-
návrh na nápravu
das - Sanierungskonzept
-
návrh na ozdravenie
das - Sanierungskonzept
-
návrh na úpravu sadzby
der - Satzentwurf
- pristúpili na jeho návrh
- podal návrh na vylúčenie
-
návrh na prevzatie
die - Übernahmeofferte
-
návrh na preskúšanie
der - Überprüfungsantrag
-
návrh na termín čerpania dovolenky
der - Urlaubswunsch
-
návrh na zákaz
der - Verbotsantrag
-
návrh na zmier
der - Vergleichsvorschlag
-
návrh na urovnanie
der - Vergleichsvorschlag
-
návrh na sprostredkovanie
der - Vermittlungsvorschlag
-
návrh na uzmierenie
das - Versöhnungskonzept
-
návrh na odročenie
der - Vertagungsantrag
-
návrh na uzavretie zmluvy
das - Vertragsangebot
der - Vertragsantrag
- návrh na uzavretie zmluvy XY (koho) so ZZ (s kým)
- podať návrh na súde
- návrh na zvýšenie imania
- predniesť návrh na zrušenie spoločnosti
- návrh na výmenu skúseností
-
návrh na stretnutie
der - Vorschlag zum Treffen
-
návrh na konanie konferencie
der - Vorschlag zur Konferenz
-
návrh na účasť
der - Vorschlag zur Teilnahme
-
návrh na začatie konania
der - Antrag auf Aufstieg des Verfahrens
der - Antrag auf Einleitung des Verfahrens
-
návrh na udelenie milosti
der - Begnadigungsantrag
der - Gnadenantrag
-
návrh na vyslovenie nedôvery
der - Misstrauensantrag
Krátky slovník slovenského jazyka:
bik,
zabehaã æ ã ã ã,
zavinovaã,
neolit,
stara sa,
nevlastn,
kocã r,
utriediãƒâ,
splnomocã ã ovaã,
tvorivã,
dostatoã ã nã ã ã,
mrzkosã æ ã,
jemnã æ ã ã æ ã,
lã æ ã æ ã æ ã æ,
stabilnosãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã ã ã tetka,
s cit,
pestrofarebnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozhrabaã â,
stupnovať sa,
ta k,
plastick,
nã ã ã ã ã ã ã ã hly,
ponaťahovať sa,
kúpa,
priradiť,
súčinny,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zdrãƒæ ã â haãƒâ ã â,
zhroziã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zatáčať,
ósní,
dvojd,
slab,
učeť,
obkladač,
odniesãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
opraď,
zúfal,
chinã novnã k,
l cha,
variabilná,
kocúrkovsky,
rozdrapova sa,
odmeranosãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
tã glik,
z ti,
veštenie,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã la,
ľudomilstvo,
akcelerãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
degustã æ ã ã ã tor,
cyklický alkohol,
hã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
agregã cia,
parazitofóbia,
receptivita receptã vnosã,
dlh a,
septikã mia,
izoimunizácia
Nárečový slovník:
lenã a,
holoã ne,
kujeba,
ä ã l,
bezprestaåˆa,
ma inofka,
ľivik,
tuk,
zadusiť,
kaãƒâ ka,
sluchaj,
choru,
kopno,
veverka,
doboå
Lekársky slovník:
opresia,
mandibul,
stáza,
oogamia,
onychosis,
velox,
aps,
exsudácia,
narcoanalysis,
robertsonova translokácie,
mod,
dynamoge,
p75,
dorsol,
trichologia
Technický slovník:
ide,
comp,
áno,
customizácia,
čín,
ccir,
qwerty,
zã å å,
sel,
miã ã ã,
kind,
šit,
bio,
adã ã,
túrňa
Ekonomický slovník:
istat,
szl,
mlt,
kriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sdl,
zyl,
fy6,
celý,
scd,
toť,
ct,
í,
omo,
predvstupovã ã fondy,
ãƒæ ã â umi
Slovník skratiek:
mdu,
e154,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rad ãƒâ ãƒâ,
pzl,
boãƒâ,
vsy,
poä,
oh,
sng,
malã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
n,
fpm,
tcf,
zsu