-
na čom
- worüber
- na čom sú
- na čom to visí
- na čom to záleží (?)
- závisieť na čom
- byť závislý na (kom, čom)
- v závislosti na (čom)
- byť závislý na (čom)
- závislý na (kom, čom)
- dohoda o zániku účasti na (čom)
- menovať jednateľom na VH
- na najvzdialenejšom konci
- na najťažšom
- hniezdiť na niečom
- na niečom získať
- pristaviť na niečom
- účasť na čom
- na ňom je všetko samá pompa
- na vašom mieste
- na Vašom mieste by som protestoval
- na Vašom mieste by som súhlasil
- vylievať si na niečom hnev
- vybíjať si na niečom zlosť
- našim svadobným hosťom
- na našom inštitúte
- so zreteľom na (4.p.)
- záležať na (čom)
- záležať na niečom, či (...)
- zásek na ploche sekanej sekáčom
- podiel (na niečom)
-
podieľať sa na niečom
der - Anteil haben an etw.
-
účasť (na čom)
die - Anteilnahme
-
účastníctvo (na čom)
die - Anteilnahme
-
podiel zamestnanca na (čom)
der - Arbeitnehmeranteil an
- na tom najlepšom
- na treťom
- bazírovať na niečom
- zakladať si na niečom
- spočíva na ňom veľké bremeno
- na dlhšom ramene páky
- na našom území
- ležať na niečom
- ležať (na niečom)
-
trvať na čom, trváme na svojich námietkach
- aufrecht halten etw., wir halten unsere Einwendungen aufrecht
- spočívať na čom
-
oko na motýľom krídle
der - Augenfleck
-
hadica na zváranie plameňom
der - Autogenschlauch
- začína plynúť dňom (...)
- začína dňom (...)
- začína bežať dňom (...)
- založiť na čom, byť založený na (čom)
- založiť čo na (čom)
- byť založený na (čom)
-
stáť na niečom
- beharren
- trvať na (6.p., čom)
- trvať na (čom)
- na najbližšom
- na sobotňajšom podujatí
- podieľať sa sčasti na niečom
- na včerajšom
- v našom kraji
- v našom (6.p.)
-
zakladať sa na niečom
- beruhen
- zakladať sa na (čom)
- spočívať na (čom)
- uznášať sa na (čom)
- uzniesť sa na (čom)
-
trvať na niečom
- bestehen
- mať podiel na niečom
- podieľať sa na (čom)
- mať podiel na (čom)
- hospodáriť na čom
- so zreteľom na Vaše
- so zreteľom na Váš
- obrábať na čisto širokým nožom
-
stroj na čistenie plameňom
die - Brennputzmaschine
-
šablóna na rezanie plameňom
die - Brennschneidschablone
- záležať na čom
- sedieť na niečom
- leží to na ňom ako kameň
- že je rodičom na obtiaž
- celá tiaž spočívala na ňom
-
veža pružiacej jednotky s tlmičom (prelis v karosérii na uchytenie tlmiča
die - Domstrebe
- umiestnený na treťom mieste
- ľpieť na niečom
- jednoduchý vypínač s voľným lúčom
- zhodnúť sa na (čom)
- ventiloval sa na ňom
- vylieval si na ňom zlosť
- nie je na ňom nič ľudského
- je mužom na pravom mieste
- nenechal na ňom ani chlp dobrý
- býva na najvyššom poschodí
- je na ňom, aby ...
- veľa toho na ňom nie je
- nie je na ňom nič zvláštneho
- leží to na ňom ako mora
- leží to na ňom ako kliatba
-
brána s hrebeňom
das - Falltor
-
zariadenie na opaľovanie plameňom
die - Flämmvorrichtung
- izolátorová poistka na vonkajšom vedení
- nezávisle na (čom)
-
zariadenie na rezanie závitov hrebeňovým nožom
die - Gewindestrehleinrichtung
- ovládanie jednokĺzadlovým vačkovým rozpínačom
-
držať (na niečom)
- haften
- viaznuť na niečom - zástavné práva
- ovládanie dvojkĺzadlovým vačkovým rozpínačom
-
priečna rezačka so spomaľovačom
der - Hubschneider
-
lôžko pod schodišťom (na jachte)
die - Hundekoje
- neviem, na čom s ním som
- viem, na čom som
- parazituje na ňom
- na treťom poschodí
- byť na vyššom mieste v poradí
- so zreteľom na niečo
- so zreteľom na niečo ...
- na Vašom starom pracovisku
- v našom
- v našom liste
- v našom obchode
Krátky slovník slovenského jazyka:
aã ã ã ã ã,
primälo,
identifikovat,
pokia,
ã æ ã ã ã umne,
vaã ã ã ã ã æ ã,
buchotaã,
gã for,
správca,
vytopiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tragikom,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â li,
ukrojiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hamovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
knižôčka
Synonymický slovník slovenčiny:
ignorovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prisaã,
jazero,
gubaå,
odniesãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyvolit,
prísada,
uskutoã â ã ë ovaã â,
diãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
príklad,
suponovať,
sladkã ã ã ã ã,
priľnúť,
pustiť,
prahovã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
tãƒæ ã â m,
ã ã na,
zvršok,
charakteristickáň,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã haã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zubã r,
nájomný,
barnavý,
reaktivovať,
pãƒæ ã â lãƒâ žã â ivãƒæ ã â,
brigã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
antagonistický,
infiltrã ã ã cia,
presvedãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â enie,
choseãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
tã ã ã ã ã ã ã ã ã glik,
púš,
monokry t l,
rolovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vã ednã,
košíček,
deifikácia,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rã æ ã ntgen,
ošč,
zápal sleziny,
pirã æ ã t,
nuď,
izmus,
epidã ã ã mia
Nárečový slovník:
ohabic,
guzik,
drik,
ulpas,
masã,
pre�,
faha,
ã eã ko,
husã ã e,
dohvarac ã ã ã e,
mangav,
ný,
ãƒâ edãƒâ ãƒâ i sebe,
mo,
fcale
Lekársky slovník:
septa,
urikozurikum,
posttuberculosus,
talipes,
systola,
haemascos,
bronchokonstrikcia,
negativ,
hypernephroma,
blastocystis,
subakútny,
vagalis,
pos,
ferrometria,
tracti
Technický slovník:
rs 232,
able,
eň,
runtime error,
roo,
queue,
emm,
armour,
å mi,
separát,
ňe,
rš,
čína,
rad ã â ã â ã â ã â,
prã å å
Slovník skratiek:
w,
ãƒâ useãƒâ ã â,
rsv,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ttm,
ry,
clf,
fondy,
dvs,
commonwealth,
c43,
mhoty,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
poly,
jpy