- nám hodný
- dolaďovanie ohýbaním polovičného závitu
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku čiže účinku brzdenia)
der - BAS (Brems-Assistent)
-
hematóm ušného boltca
das - Blutohr
-
systém núdzového odstavenia reaktora kyselinou boritou
das - Boreinspeisesystem
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku teda účinku brzdenia)
der - Brems-Assistent (BAS)
-
rám otočného okna
der - Drehfensterrahmen
-
referenčný systém výkonného orgánu
das - Effektorbezugssystem
- zaradiť použitím zariadenia kick-down (zošliapnutím akceleračného pedálu - pri automatickej prevodovke)
- nemať nič spoločného s tým
-
telefónne zariadenie, pri ktorého používaní má účastník obe ruky voľné
die - Freisprechanlage
- nemám s tým nič spoločného
- s tým podvodom nechcem mať nič spoločného
- zapaľovanie naklápaním nádoby ortuťového usmerňovača
- systém viacoddielového návestidla
- so zhoršením finančného krytia
-
náprava s planetovým čapom planetového kolesa
die - Planetenradachse
-
nátierka z mastného mäsa
das - Schmalzfleisch
- zámok ťažného lana (zariadenie na spínanie vozíkov s ťažným lanom)
-
rám bočného okna
der - Seitenfensterrahmen
- technický porcelán s vysokým obsahom kysličníku hlinitého
-
systém s frekvenčným delením kanálov (frekvenčne deleného multiplexu)
das - Trägerfrequenzsystem
-
zaradiť použitím zariadenia kick-down (zošliapnutím akceleračného pedála - pri automatickej prevodovke)
die - Übergasrückschaltung
- obídením hraničného prechodu
- čo s tým mám spoločného
- kvôli kontrolám z finančného úradu
- kvôli kontrolám finančného úradu
-
ťažné šmýkadlo (ťažného lisu)
der - Ziehstößel
- zloženie reakčného média
-
syndróm krčného rebra
das - Halsrippensyndrom
das - Syndrom der Ersten Rippe
-
kickdown (radenie automatickej prevodovky plným zošliapnutím akceleračného pedálu)
das - Kickdown-System
das - Übergassystem
-
systém kickdown (radenie automatickej prevodovky plným zošliapnutím akceleračného pedálu)
das - Kickdown-System
das - Übergassystem
-
deflektor bočného okna (plastový štít pred bočným oknom odkláňajúci prúdiaci vzduch)
der - Seitenfenster-Windabweiser
der - Seitenscheiben-Windabweiser
-
bočný vodiaci systém (automaticky riadeného vozidla)
das - Spurführungssystem
das - Spurhaltungssystem
- nám rovného (4. p.)
-
má pre každého dvere dokorán
- er führt ein offenes Haus
- er führt einen üppigen Haushalt
- er hält eine offene Tür
- er hat ein offenes Haus
Krátky slovník slovenského jazyka:
musã â,
stolã æ ã ã æ ã ã æ ã rstvo,
vysypaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pretekã ã ã ã ã ã ã ã ã rsky,
ã æ ã if,
l ã ã,
pohybovaã ã ã,
prã æ ã ã ã stroj,
mazna,
paã ã ã erã ã ã k,
boãƒâ ãƒâ,
zložka,
manžel,
elãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
promenã ã ã ã ã ã ã ã ã da
Synonymický slovník slovenčiny:
preberaã,
defenzã æ ã vny,
zrieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
maãƒâ ãƒâ ãƒâ ar,
vedomy,
podpãƒâ saãƒâ,
v ä å ã,
zviechaã ã ã ã ã ã sa,
spratný,
nek,
zveľaď,
ãƒâ ãƒâ us,
vytrubovaã æ ã ã æ ã,
mlã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
zãƒâ liv
Pravidlá slovenského pravopisu:
duã ã ã iã ã ã sa,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã perk,
nevhodný,
ã æ ã kodlivosã æ ã,
nugã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
to jest,
ã ã ã udã ã ã,
naplniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
saranča,
zaã tekaã,
vteperiå,
sã lavoså,
popreplietaå,
ä rievica,
ã edivnã k
Krížovkársky slovník:
ľa,
ã æ ã ã p,
omylom,
vã a,
rã ã t,
vydávanie,
aktivã tor,
predispozã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
dezaktualiz,
naturel,
izoamplit�da,
kriã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
kupãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bã ã ã ã ã,
prekliatie
Nárečový slovník:
vaškvap,
pale uha,
maã ka,
tát,
hamúvať,
čač,
ukonatý,
d anes,
okulár,
ochmaľic,
lachi,
ã len,
podã â rchliã â,
robã,
kaven ec
Lekársky slovník:
ľes,
lymphoreticulosis,
scaphoideus,
subluxácia,
antidepres,
esophagoptosis,
ureterolithos,
á,
spondylolisthesis,
sou,
favus,
f bia,
rž,
lactatum,
dolichocolon
Technický slovník:
mult,
ď,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
aň,
reãƒâ,
fav,
toď,
battery,
dpã â ã â,
xl,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vá,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â