- míňať čas
-
míňať peniaze
das - Geld ausgeben
das - Geld vergeuden
- míňať veľa peňazí
-
ťažba s ponechaním pilierov
der - Abbau mit Bergfesten
-
ťažba ryžovaním
der - Abbau von Seifen
-
trhlina (vzniknutá ťažením)
der - Abbauriss
-
ťažné oko (na odtiahnutie iným vozidlom)
die - Abschleppöse
-
výstražný systém odstupu vozidiel (optické a akustické zariadenie informujúci šoférov o potrebe znížiť rýchlosť jazdy)
die - Abstandswarnanlage
-
výstražný systém odstupu vozidiel (optické a akustické zariadenie informujúce šoférov o nutnosti znížiť rýchlosť jazdy)
das - Abstandswarnsystem
-
mýtna ťažba
die - Abtriebsnutzung
-
ťažba stlačeným vzduchom (ropy)
der - Airlift
- plochy s podozrením na staré záťaže
- dňa 15. mája
- otáčať ručným kolesom
-
dovážať (dopravným prostriedkom)
- anfahren
- dĺžka prívesu s ťažným ojom
- rozbeh so symetrickým spúšťačom
- začať hru zapískaním
- otáľať (s niečím)
- príťažlivým
- príťažlivejším
- natáčať s použitím konopného lana
- natáčať s použitím konopného vlákna
- z mäsa a krvi
-
rám vyhadzovača (formy)
der - Ausdrückrahmen
- príruba s vybraním (na upnutie brúsneho kotúča)
- znášať sa s niekým
- dvojstojanový výstredníkový ťažný lis s vyložením
-
vypínanie pod zaťažením
die - Ausschaltung unter Last
- ochrana röntgenky pred preťažením, automatická
- bakelitové pojivo brúsneho kotúča s bakelitovým pojivom
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku čiže účinku brzdenia)
der - BAS (Brems-Assistent)
- začať s (7.p., niečím)
- manipulácia s fľašami so stlačeným plynom
- obťažovať niekoho niečím
- môže zaťažiť
- priťažiť sám sebe
- obťažovať (byť dotieravým)
- zaťaženie pozemku pozemkovým dlhom
-
zaťažovací rám
der - Belastungsrahmen
-
zaťažovací systém
das - Belastungssystem
- kôň má štyri nohy a predsa zakopne
- s odvolaním sa na Vašu sťažnosť
-
vzťažný systém
das - Bezugssystem
- rezervy a opravné položky k finančným nákladom
-
sáčok s krížovým dnom a postrannými záhybmi
der - Blockbeutel
-
ťažiť (vŕtaním)
- bohren
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku teda účinku brzdenia)
der - Brems-Assistent (BAS)
-
predná zástera (dole za predným nárazníkom - chráni motor a prednú nápravu)
die - Bugschürze
- výskumy s využitím počítača
-
diagnostický systém počítača
das - Computerdiagnose-System
-
grafický systém počítača
das - Computergrafiksystem
-
D-stĺpik (stĺpik medzi bočným oknom a výklopnou zadnou časťou)
der - D-Pfosten
- to málo vynáša
- s tým obťažovať
- viackrát ma s tým nezaťažuj
- s tým vystačíme až do zajtra
- to je ťažký problém
- to je podľa môjho gusta
- to môže ťažko
- systém mincí a bankoviek
- systém vstupu a zobrazovania údajov
- systém ukladania a vyhľadávania údajov
- komunikační systém riadenia vstupu a výstupu
- ležať pred tým
- ležať (pred niečím)
- ležať (medzi niečím)
- toho sa musím držať
- skláňať sa pred niekým
- sňať klobouk pred niečím
- ten môže ťažko
- zmluva je vyjadrením pravej a slvobodnej vôle
-
pomocný systém operácíí a funkcií systému na obrazovke
die - Diagnosebedienerführung
- bohyňa múdrosti
- vznetový motor s turbodúchadlom a priamym vstrekovaním
- strop s plávajúcou podlahou a zaveseným podhľadom
- politika hrozieb a obviňovaním
- vyhrážať - násilím
-
stanovenie teploty mäknutia pri zaťažení
die - Druckerweichungsprüfung
-
teplota mäknutia pri zaťažení
der - Druckerweichungspunkt
- môžeš si privoňať
- príliš sa s tým zaťažuješ
- priveľa sa s tým zaoberáš
- sťažíš si tým situáciu
- peňažitým vkladom
-
ústredňa s prepojovaním (vedení)
die - Durchschaltevermittlung
- prerážať ložisko hĺbením
-
systém vstupu a výstupu
- eas
- zdravím kypiace dieťa
- ťažký problém
-
jednokľúčový systém (jeden kľúč na zamykanie voza, pre zámok riadenia a pre imobilizér)
das - Ein-Schlüssel-System
-
máčanie jačmeňa v náduvníku
das - Einbottichverfahren
- byť ako ruža medzi tŕním
- začať iným tónom
- začať sa s niekým súdiť
- jedného mŕtveho väzňa
- elektrický a elektronický systém
-
očakávame Vašu správu a zostávame s priateľským pozdravom
- entgegensehend - Ihrer Nachricht entgegensehend verbleiben wir mit freundlichen Grüßen
- je to s ním oveľa lepšie
- má uňho otvorenú peňaženku
- oženil sa s tým dievčaťom
- má silné reči a pritom je zbabelý
- má veľkú hubu a srdce v gatiach
- má srdce z kameňa
- má veľa starostí
- má veľa peňazí
- má preťažené nervy
- má toho veľa na rováši
- má veľa na účte
- má veľa na konte
- má veľa za ušami
- má veľa práce
- beží, až sa za ním práši
- má roboty až po krk
- prekáža sám sebe
-
prístroj na skúšky hĺbením podľa Erichsena
das - Erichsen-Tiefungsgerät
-
chrám Spasiteľa
die - Erlöserkirche
-
stanovenie bodu mäknutia metódou "guľka a krúžok"
die - Ermittelung des Erweichungspunktes durch die Ring- und Kugelmethode
-
začať s pátraním
die - Ermittlungen aufnehmen
Krátky slovník slovenského jazyka:
kyslãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
premiestniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ústredn,
zapasovaå,
menovka,
rozstrapkaãƒâ,
spinkaã æ ã ã ã,
zasmoliãƒâ ã â,
skultivovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
systematizovaãƒâ,
vã bne,
koncentračný,
meľa,
zoceliã æ ã ã ã,
zmlieã
Synonymický slovník slovenčiny:
zavolaã æ ã,
docitovaã æ ã ã ã,
zváľať,
handrkovať sa,
uchlipkã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã,
typickã,
viacročný,
beã ã a,
zavoã ë aã,
malomeã æ ã ã ã tiacky,
zrealizovaã æ ã,
studni,
korteãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zosynchronizova,
rozšafné
Pravidlá slovenského pravopisu:
výs,
stenãƒâ iãƒâ,
zvedavý,
skuš,
mot,
bohãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â msky,
odstaviť,
pomstiã ã ã,
å tvortakt,
upravovaãƒâ žã â,
rozís,
hanblivosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pohostinn,
prirã æ ã taã æ ã,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ dy
Krížovkársky slovník:
cãƒæ ã â zar,
honorã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
denot,
hínajána,
spã ã ã ã ã,
retencia,
ã æ ã odiã æ ã,
predestinã æ ã ã ã cia,
ã kanie,
di kurz,
eskamotér,
asã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kolonãƒâ da,
ed m,
edã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Nárečový slovník:
ovã ã e poky,
kriã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ilka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ st,
daå ek,
rã b,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã a,
ochmančak,
trã ã,
rosne,
vecheå,
erblik,
chí,
jepaã uã ã i,
kukať
Lekársky slovník:
chemorecepcia,
st ã ã ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
iritã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
pyelonephrītis,
microtomus,
ošte,
perforatio,
distichia,
w29,
demyeliniz cia,
bilater,
observácia,
paraleucoblastosis,
kole
Technický slovník:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
smt,
s ã ã,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ščíre,
tx,
pýr,
t ä,
doc,
m ãƒâ,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
žiť,
trójsky k,
å ka,
ťi