- podmienky zodpovedjúce daňovému právu
- u mužov
- u jedného z mužov
- ozbrojených mužov
- daňovému zvýhodňovaniu počítačov
- trojdňovému
- koreňovému kanáliku
- troch mužov
- zmenou daňového systému
- krížovému výsluchu (3.p.)
-
zapustená mušľová úchytka
der - Einlaßmuschelgriff
- bolo tam asi 100 mužov
- si žiada celých mužov
- rovnoprávnosť mužov a žien
-
finále mužov
das - Herren-Finale
-
štvorhra mužov
das - Herrendoppel
-
dvojhra mužov
das - Herreneinzel
- skriňové vozidlo s priechodom k úložnému priestoru
- koagulopatia pri poškodení pečeňového parenchýmu
-
krížová výstuha rámu
der - Kreuzquerträger
-
klozet pre mužov
der - Männerabort
-
štvorhra mužov (v tenise)
das - Männerdoppel
-
dvojhra mužov (v tenise)
das - Männereinzel
- dvojhry mužov
-
lov na mužov
der - Männerfang
-
majstrovstvá mužov
die - Männermeisterschaft
-
vec mužov
die - Männersache
-
sen mužov
der - Männertraum
-
sny mužov
die - Männerträume
-
šatňa pre mužov
der - Männerumkleideraum
-
kríza stredného veku (obyčajne u mužov)
die - Midlife-Crisis
-
muúový nános
der - Murgang
-
mušľová anténa
die - Muschelantenne
-
mušľové klenutie
das - Muschelgewölbe
-
mušľová úchytka
der - Muschelgriff
- mušľový lom
-
mušľový motív
das - Muschelmotiv
-
mušľový vzor
das - Muschelmuster
-
mušľový vápenec
der - Muschelschill
-
mušľový
- muschlig
- odolnosť počítačového systému
-
preverenie počítačového systému
die - Rechnersystemprüfung
-
revízia počítačového systému
die - Rechnersystemprüfung
-
simulátor počítačového systému
der - Rechnersystemsimulator
-
reforma daňového systému
die - Reform des Steuersystems
-
mušľa na vábenie jeleňov
die - Schnecken
- trpí na mužov
- krížový kábel s využitím fantómu
- podmienky zodpovedajúce daňovému právu
- mnoho starších mužov
-
mužov
- von Männern
- Männer
- Männern
- od dvoch mužov
- kvôli daňovému tajomstvu
-
pásová píla pre dvoch mužov
die - Zweimannhandbandsäge
Krátky slovník slovenského jazyka:
zã ã ã,
ponãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â manie,
huľ,
srnka,
zrejmãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pravidelne,
oprobovaã æ ã,
paã ã ã aã ã ã,
zotmievaã æ ã ã ã sa,
magnã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
podobny,
genãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
bohatn,
konvenovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
promptnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
zmierniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vymrieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ondieã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
poä,
nedbaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nutnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tuňši,
koã æ ã â,
vyhreå iå,
vyvenä iå,
peceã æ ã ã ã,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
zrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dnik,
kalvín,
oplzlí
Pravidlá slovenského pravopisu:
pradiareãƒâ ãƒâ,
nadã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã,
polãƒæ ã â maãƒæ ã â,
ankaã ã ã,
ubytovã ë a,
zapadã kov,
vidieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã an,
dvojstrannosť,
ovakovaå,
cifra,
me,
skruã iã,
vylizova,
oå uchaå,
kožušinka
Krížovkársky slovník:
inštrukcia,
arzenãƒâ l,
mã â m,
kaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ka,
taxovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ h,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ haãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
menarchã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
explanã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
s k,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
refundã ã ã cia,
apokalyptik,
vokalãƒâ za,
ã æ ã enã æ ã
Nárečový slovník:
séro,
ã arovac,
deptac,
smaã â ni,
lascug,
op taldit,
salviši,
degeš,
kľagať,
ã ã ã ã u,
kapčac,
borg,
deriľik,
ã telajzã ã a,
gaňka
Lekársky slovník:
štandard,
karotã æ ã da,
dre,
dermatovenerológia,
faryngitã da,
z80,
hysteropathia,
hav,
palã å,
inspã rium,
porphyrinuria,
balanitida,
klon,
sycosis,
coxofemoralis
Technický slovník:
caise,
dľa,
mss,
comment,
otã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rpg,
enc,
so,
ipa,
toã,
cia,
autosave,
ã ra,
fibr,
tré
Ekonomický slovník:
desã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã â siã â,
nrp,
merã â,
kotŕč,
pea,
reg č,
gra,
omáš,
stv,
hvv,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
far,
sieť,
ãƒâ ssr
Slovník skratiek:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â mi,
cã æ ã ã æ ã,
dol,
tbr,
cee,
piw,
ž,
aicv,
tin,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
e434,
mmv,
in,
chu,
c72