- minulého
-
minulého (4. p.)
- vergangenen
- vorigen
- minulého leta (2. p.)
- minulého mesiaca
- minulého roka
-
minulého roku
- des vorigen Jahres
- letzten Jahres
- v.J.
- v. J. - vorigen Jahres, voriges Jahr
- vergangenen Jahres
- minulého roku (2. p.)
- minulého roku (2.p.)
- minulého storočia
- minulého storočia (2.p.)
- minulého týždňa
- Od minulého roka
- cez víkend minulého roku
- koncom minulého roku
- v polovici minulého roku
- uprostred minulého týždňa
- od minulého piatku
- od konca minulého týždňa
- od polovice minulého roku
- od minulého týždňa
- päť najlepších z minulého týždňa
- prevody týkajúce sa minulého roku
- z minulého roku
- z minulého
- od minulého
-
Ferrari z minulého roku
das - Vorjahres-Ferrari
-
hospodársky výsledok minulého roku
das - Vorjahresergebnis
-
finalista z minulého roku
der - Vorjahresfinalist
-
model minulého roku
das - Vorjahresmodell
-
rovnaký mesiac minulého roku
der - Vorjahresmonat
-
rovnaké obdobie minulého roku
die - Vorjahresperiode
-
zostatok z minulého roku
der - Vorjahressaldo
-
hodnota minulého roku
der - Vorjahreswert
-
rovnaký časový úsek minulého roku
der - Vorjahreszeitraum
-
prevod z minulého roku
der - Vortrag aus dem Vorjahr
-
víťaz minulého týždňa
der - Vorwochensieger
-
víťazi minulého týždňa
die - Vorwochensieger
- koncom minulého týždňa
Krátky slovník slovenského jazyka:
chladnokrvnoså,
retrogrã æ ã ã æ ã dny,
ãƒâ f,
drsnosã â,
adaptovať,
nactiutå haå,
pri čom,
p ták,
samopaãƒâ ne,
vy ehli,
vyvinutã æ ã,
celã æ ã ã æ ã,
zajtrajã æ ã ok,
promovaãƒâ,
zasvitnúť
Synonymický slovník slovenčiny:
sexovat,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã al,
vyhliadnuã ã ã ã ã,
blã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kráv,
rozã ã ri,
zakopaã,
opiecã,
pozbieraã æ ã sa,
zaodieã â,
precizovaå,
bruchã ã ë,
zã ã ã konnã ã ã,
zobraziãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pobožnostkár
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã ã istom,
podeliã æ ã,
pokakaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kã ã ã ã ã az,
klepotaã,
pijaã ka,
prerodiãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã krekot,
scã æ ã ã ã ã æ ã ã ã na,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ice,
piliå,
prã ã ã vo,
plaä kaå,
unikaã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tar
Krížovkársky slovník:
dozerãƒâ,
epistã æ ã mã æ ã,
mã â nium,
talizman,
ska,
panãƒæ ã â,
kontraindikácia,
ventilã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
skleritã da,
skromnos,
kasã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
povesť,
åˆho,
pentolit,
kôľ
Nárečový slovník:
štrandžok,
dzívcit sa,
fã æ ã ã ã ek,
mačatko,
vražic,
m,
nachodzic ã e,
drutár,
obradzic ã æ ã e,
grã æ ã ã æ ã,
hã by,
zblã ã ë ac,
ruå eåˆ,
telikvo,
kotvaå ic
Lekársky slovník:
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
volaã â,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lie,
aspirát,
pankreatopatia,
meiotický posun,
prolifer,
in,
metathalamus,
tel ä,
protrahovanã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
melan m,
sialolitiaza,
potravnã ã ã ã ã ã sieã ã ã ã ã ã,
hepatoduodenal
Technický slovník:
dup,
configuratio,
vyrovnã vacia pamã å r,
dú,
prístupová doba,
miã ã ã,
uart,
atä,
ãƒâ ãƒâ eãƒâ e,
laser printer,
ľk,
ä r,
binárny kód,
ã ã it,
shortcut
Ekonomický slovník:
stáž,
pts,
sro,
kch,
å tã tny rozpoä et,
stã â,
káv,
nič,
kgp,
ipc,
tva,
efp,
ã ovs,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã umi,
žuk
Slovník skratiek:
ã tã tne kontrolnã ã ã slo,
decentralizácia verejnej správ,
kyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bf,
ä ula,
omã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hpk,
shu,
gzj,
iis,
pets,
kmh,
tto,
rsc,
sgy