- medziľahlé dielce (kostry trupu)
-
medziľahlé hradlo
die - Zwischenblockstelle
-
medziľahlé ložisko
das - Halslager
das - Zwischenlager
-
medziľahlé vedenie
die - Zwischenleitung
-
medziľahlé zariadenie
die - Hauptgruppenkontrolle
die - Zwischeneinrichtung
das - Zwischengerät
-
medziľahlý hlavný uzol
der - Haupttransitknoten
- medziľahlý
-
medziľahlý smerovací uzol
der - Transitrichtungsknoten
- medziľahlá mostovka
-
stenová podpera (medziľahlá)
der - Wandpfeiler
-
medziľahlá výstuž
die - Zwischenaussteifung
-
medziľahlý trám
der - Zwischenbalken
-
medziľahlá priehradka
das - Zwischenfachwerk
-
medziľahlý terén
das - Zwischengelände
-
medziľahlá rýchlosť (prenosu)
die - Zwischengeschwindigkeit
-
medziľahlý uzol
der - Zwischenknoten
-
medziľahlý stožiar
der - Zwischenmast
-
medziľahlý sĺp
der - Zwischenmast
-
medziľahlý pilier
der - Zwischenpfeiler
-
medziľahlá oprava
die - Zwischenreparatur
-
medziľahlý stĺp
die - Zwischensäule
-
medziľahlá krokva
der - Zwischensparren
-
medziľahlá trať
die - Zwischenstrecke
-
medziľahlý rozvádzač
der - Zwischenverteiler
- ZVt
-
medziľahlý menič
der - Zwischenwandler
-
medziľahlá vodoryska
die - Zwischenwasserlinie
-
medziľahlý cieľ
das - Zwischenziel
-
medziľahlý zosilňovač
- ZwVr
-
medziľahlá podpera
die - Innenstütze
die - Zwischenstütze
die - Zwischenunterstützung
-
medziľahlý pražec
die - Mittelschwelle
die - Zwischenschwelle
-
medziľahlý systém
- mittleres System
das - Transitsystem
-
medziľahlá stanica
der - Unterwegsbahnhof
die - Zwischenstation
-
medziľahlý rozvod
die - Zwischenleitung
der - Zwischenverteiler
-
medziľahlá zosilňovacia stanica
das - Zwischenverstärkeramt
die - Zwischenverstärkerstelle
Krátky slovník slovenského jazyka:
otrocký,
vod� � � re� � � � �,
mondénny,
nezištný,
obligátny,
ã ã ã ã ã ã ora,
vaã ã ã ã ã ã,
prepraviå,
ur,
vykrmovaã æ ã ã ã,
zadovažovať,
pančuška,
hulvát,
priplichtiã,
mutovaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
odflinkaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã syp,
realizovaå åˆ,
šdš,
dorozumieã â sa,
viesÃ…Â¥ polemiku,
roztriasãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyklopať,
pripomínať,
odstrani,
modifikovať,
zdvorilost,
zveriã â,
divotvorn,
zmiesã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã pie,
tmeli,
dvã,
kolkã reåˆ,
primrznúť,
premeniãƒâ ãƒâ sa,
zefektívniť,
saå,
urbanizácia,
kabãƒâ na,
ki,
zásoba,
o kv knu,
blankytn,
ovlã æ ã daã æ ã
Krížovkársky slovník:
logistik,
i ka,
suponovaã ã,
organickã â lã â tka,
antitã za,
bandáž,
mnohofarebnosã,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã d,
mecenã,
japonéria,
sã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pa uli,
metoda,
antidiabetikum,
kaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
ninuã a,
pirãƒâ ik,
napchac,
táľ,
gaľer,
kurbľa,
n,
frašták,
kur ik,
rožni,
ridikel,
dof ilka,
saã ã ã ã ã ã ã å ã ã,
richt������ �� �� r,
?? epit
Lekársky slovník:
compliance,
laceratio,
a77,
etio,
supraspinatus,
pastosus,
katecholam,
praemolaris,
té,
nervonum,
posterior,
epen,
bulbu,
purificatio,
staphylitis