- mať cieľ na dosah ruky
- mať informácie
-
snímač priečnej deformácie vo vrte
der - Bohrlochquergeber
-
mať ďalekosiahly cieľ
- ein hohes Ziel vor Augen haben
- ein hohes Zile vor Augen haben
-
mať vysoký cieľ
- ein hohes Ziel vor Augen haben
- ein hohes Zile vor Augen haben
- mať predispozície na určitú chorobu
- mať pred očami jasný cieľ
- mať pred sebou jasný cieľ
-
snímač medzí detonácie
der - Klopfgrenzsensor
-
snímač detonácie
der - Klopfsensor
- zaujímať krátke pozície pri predaji cenných papierov
-
schéma modulácie
die - Modelungsschaltung
-
schéma instalácie
das - Montageschaltbild
der - Montageschaltplan
der - Montagestromlaufplan
-
snímač deformácie na povrchu
der - Oberflächengeber
-
snímač deformácie povrchu
der - Oberflächengeber
-
cieľová substéma
das - Objektsubthema
-
snímač vibrácie
der - Vibrationsaufnehmer
-
sponový snímač deformácie
der - Wegaufnehmer
- mať za cieľ
-
mať dispozície na určitú chorobu
die - Disposition für eine gewisse Krankheit haben
- für eine Krankheit prädisponiert sein
-
snímač recirkulácie výfukových plynov
der - Abgasrückführungssensor
der - AGR-Sensor
der - ARF-Sensor
der - EGR-Sensor
Krátky slovník slovenského jazyka:
vytipovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zamedziå,
čs,
vyzvedaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
somã ã ã ã ã rstvo,
intervenovať,
zastieraãƒæ ã â,
zaslepiå,
driemaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã apã ã ã ã ã,
chúlostivosť,
svrã æ ã ã æ ã ina,
zachovanosãƒâ ãƒâ,
zásadový,
hopkavý
Synonymický slovník slovenčiny:
ohodnotiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aãƒâ ã â žâ,
buzogã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kombináci,
kã ã oã ã,
ã ã ã reã ã ã ã ã,
britkã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ il,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vå n,
do psej matere,
horkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zapraãƒâ ãƒâ aãƒâ,
znetvoriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tepã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kukuričie,
bežkársky,
alchýmia,
fintičan,
vypuã iã,
dopúšťať sa,
fãƒâ ma,
biãƒâ isko,
merkovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mãƒæ ã â mi,
ä inidlo,
čiba,
minúť sa,
kab tec,
šmatliak
Krížovkársky slovník:
ignipunktúra,
kone n k,
intermediãƒâ lny,
malī,
ascendencia,
kakaovn k,
lalok,
telekomunik cie,
organická zlúčenina,
statika,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
oxidãƒâ cia,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
nomád,
croisant
Nárečový slovník:
dešuduj,
caro,
smaľňik,
gaba,
pak metne,
vcu,
st,
sviežy,
malec,
pigľaj,
utreňa,
sa,
bozuľa,
tut,
chustečka
Lekársky slovník:
vaginokele,
myofibrilla,
paracardialis,
titrácia,
reinnervatio,
hemizygotn,
submiliaris,
oophoromalacia,
boä nã ä iara,
kapilícium,
sigmoid,
nucleoidum,
saccharinum,
čeče,
solitã â rny
Technický slovník:
prepínač,
guest,
ú,
eeprom,
aã ã a,
a a,
kms,
drag and drop,
å mi,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
preã ã ã ã ã ã,
rest,
discart,
cu,
text ra