- manželov
- vyporiadaie bezpodielového spoluvlastníctva manželov
-
rozviesť manželov
die - Eheleute scheiden
-
majetkové spoločenstvo manželov
die - eheliche Gütergemeinschaft
die - Gütergemeinschaft der Ehegatten
- spoločné bydlisko manželov je v (...)
- usporiadanie majetkových pomerov manželov
- bezpodielové vlastníctvo manželov
-
byt manželov
die - Ehewohnung
- dohoda manželov o rozvode
- používať spoločné priezvisko manželov
-
spoločné zdanenie (napr. u manželov)
die - gemeinsame Veranlagung
- spolužitie manželov
-
spoločný majetok manželov
das - Gemeinschaftsvermögen der Ehegatten
das - Gesamteigentum der Ehegatten
das - Gesamthandseigentum der Ehegatten
-
bezpodielové spoluvlastníctvo manželov
die - Gütergemeinschaft
das - Gesamthandseigentum der Ehegatten
die - Gütergemeinschaft der Ehegatten
- ženatý s rozdeleným vlastníctvom manželov
-
rozvod na základe súhlasu oboch manželov
die - Konventionalscheidung
- užívanie spoločného priezviska manželov
-
výlučný majetok jedného z manželov
das - Sondergut
-
rozdelenie spoločného majetku manželov
die - Teilung des Gesamtgutes
-
smrť jedného z manželov
der - Tod eines Ehegatten
-
vysporiadanie spoločného majetku manželov
die - Trennung des Vermögens
-
bezpodielové spoločné vlastníctvo manželov
die - Zugewinngemeinschaft
Krátky slovník slovenského jazyka:
informovanos,
tokã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
pomykaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obr s,
meraå,
celieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chodãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ur,
aparã æ ã ã æ ã ã æ ã tnik,
zapracovaã ã ã ã ã,
zakosílit,
reb n,
technologicky,
pompã ã ã ã ã ã ã ã ã zny,
ponosovaã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒæ ã â ut,
razovi,
glgať,
daã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
rozkrãƒâ da,
odstranovat,
pozostã ã ã ã ã,
veľkolepý,
prelomiã æ ã,
provã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã zia,
trpezlivý,
dínom dánom,
domã æ ã ã ã cã æ ã ã ã,
zanedbaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
erstvo
Pravidlá slovenského pravopisu:
upotrebiteľný,
obãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ah,
trojstranný,
zasku a,
cudzokrajný,
odplaziãƒæ ã â,
dr ha,
nazdaã sa,
zvrãƒæ ã â ãƒæ ã â tiãƒæ ã â,
buä ina,
spozorovaã æ ã,
trafiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lapikurkár,
zapáliť sa,
penicil
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ã â ãƒâ žã â ava,
mayday,
r ã ã ã,
popretie,
nacifik cia,
lã tã,
fata morgana,
plagiã ã t,
patronã ã ã ã ã t,
bastard,
esesã k,
prejudikova,
kã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
vzbura,
vĺn
Nárečový slovník:
p,
bzina,
kanceľ,
buntoã ã ic,
ne kula,
bujak,
ã ekaj,
ovi,
bacik,
rusadľe,
fektovať,
ice,
štrumpadla,
ma,
soč
Lekársky slovník:
otomyasthenia,
bioch,
erythematosquamosus,
ossiculum,
suplementácia,
fabulatio,
oftalmia,
mediastinoscopia,
collunarium,
exsik za,
costa,
autohaemotherapia,
otomastoiditis,
referens,
consequens
Technický slovník:
to,
e,
utility,
dv,
ke,
answering,
vã,
by,
tsr,
stored procedure,
page view,
aã ã a,
currency,
šs,
glossa