-
produkčná maštaľ
der - Produktionsstall
-
projekčný prijímač
der - Projektionsempfänger
-
reakčná schéma
die - Reaktionsformel
-
reprodukčný snímač
der - Scanner
- mať zlé následky
- mať publikačnú činnosť
- mať závažne následky
-
lanová ťažná mačka
die - Seilzugkatze
- mať názor na niečo
- mať na niekoho svoj názor
-
snímač bočného nárazu
der - Seitenaufprallsensor
- toto môže mať zlé následky
-
maštaľný odchov
die - Stallfütterung
-
zhŕňač maštaľného hnoja
der - Stallmisträumer
-
komutačná schéma
der - Stromlaufschaltplan
-
čiastočné schéma
das - Teilschema
- o zahraničných Maďaroch
- mať na niekoho zlý názor
- náhlo ma zamrazilo
- nám je známa
- nás zaujíma
- mať neprekonateľný odpor voči sebe
-
schéma násobiča
die - Vervielfacherschaltung
-
predbežná schéma
das - Vorschema
-
nástenné maľby
die - Wandmalereien
- mať hubu ako melón
- bola nám známa
-
prijímač infračervených vĺn
die - Wärmestrahlempfänger
-
prijímač infravĺn
der - Wärmestrahlempfänger
- aké následky by mohlo mať Vaše počínanie
- ak ma Váš pán nechce prijať
- mať nástroj na dosah ruky
- mať nástroj poruke
- mať nástroje po ruke
- mať nástroje na dosah
- mať nástroje na dosah pri obrábaní
- bude mať nárok
- maštaľné hnojivo
-
mať voľnú chvíľku
die - Zeit und Muße haben
- mať návštevu
-
lámač okovín
der - Zunderbrecher
-
rozbušná schéma
das - Zündschema
- prijímač s medzifrekvenčným zosilnením
-
investičná klíma
das - Investitionsklima
- hnojiť maštaľným hnojom
- skúmať terén
- môže to mať zlé následky
- mať bezútešný život
- mať námietku
-
pohráva sa s ním ako mačka s myšou
- er spielt mit ihm Katz und Maus
- er spielt mit ihm wie die Katze mit der Maus
-
rádiolokačný prijímač
der - Funkmessempfänger
der - Radarempfänger
-
ručný snímač
der - Handleser
die - Lesepistole
- mať v nájme
-
impedančný snímač
der - Impedantzwandler
der - Impedanzwandler
-
indukčný snímač impulzov
der - Induktionsgeber
der - Induktionsimpulsgeber
-
námornícka krčma
die - Matrosenkneipe
die - Matrosenschenke
-
nízkotlakový snímač
der - Niederdruckaufnehmer
der - Niederdrucksensor
- viditeľný (možno ho vnímať zrakom)
-
tendenčná dráma
das - Tendenzdrama
das - Tendenzstück
-
tranzistorové zapaľovanie s indukčným snímačom
die - Transistor-Spulenzündung mit Induktionsgeber
die - Transistorzündung mit Induktionsgeber
-
náhradná schéma tranzistora
das - Transistorenersatzbild
die - Transistorersatzschaltung
-
mať za následok
- auswirken
- im Gefolge haben
- ziehen nach sich
- zur Folge haben
-
preskúmať terén
- das Terrain sondieren
- den Boden sondieren
das - Gelände erkunden
-
mať spoločný jazyk
- die gleiche Sprache reden
- die gleiche Sprache sprechen
- dieselbe Sprache sprechen
-
náhradná schéma
das - Ersatzdiagramm
die - Ersatzschaltung
das - Ersatzschema
- zaujíma nás
-
falošný ako mačka
- falsch wie eine Katze
- falsch wie eine Schlange
- falsch wie Galgenholz
-
nástenná maľba
die - Freskomalerei
das - Wandgemälde
die - Wandmalerei
-
komunikačný prijímač
der - kommerzieller Empfänger
der - Verkehrsempfänger
der - Vermittlungsempfänger
-
rozhadzovač maštaľného hnoja
der - Miststreuer
der - Stalldungstreuer
der - Stallmiststreuer
- mať nádchu
-
mať ťažké následky
- schwere Folgen haben
- schwere Folgen tragen
- schwerwiegende Folgen haben
-
maštaľný hnoj
der - Stalldung
der - Stalldünger
der - Stallmist
-
funkčná schéma
das - Funktionsdiagramm
der - Funktionsplan
der - Funktionsschaltplan
Krátky slovník slovenského jazyka:
suã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chrabros,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã oboã ã ã ã ã ã ã ã ã ie,
reparovaã æ ã,
činzá,
niã ã omne,
sadkať,
olovrant,
så ahovaå,
plánie,
mlčí,
sedemnã stina,
rapã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã elest,
škrabávať
Synonymický slovník slovenčiny:
upotrebiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
peã ë azokaz,
falã ã,
exaltovaný,
kombináci,
lazã æ ã r,
holohlav,
pípa,
losãƒæ ã â,
pretrepaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
húfne,
haã ã teriã ã,
spieã â,
ã ã iv,
ãƒæ ã â kvãƒæ ã â ra
Pravidlá slovenského pravopisu:
humoristický,
navždy navždycky,
neruã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aä,
precã tenoså,
neda,
kotolã ã a,
kritãƒæ ã â rium,
dopoludňajší,
čoš,
doobeda,
vchã æ ã dzaã æ ã,
ôsma,
expresãƒâ vny,
ãƒæ ã â vãƒæ ã â rny
Krížovkársky slovník:
zã ã vaã ã,
spojenie,
ĺr,
zemská príťažlivosť,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
pokrok,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ apa,
s bunka,
muš,
ãoka,
ä oä,
syndikãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â t,
vŕ,
zámet,
devalvã cia
Nárečový slovník:
jaruha,
šafareň,
šnice,
viã ã ak,
šnih,
bardzo,
spaã ã ety,
safaren,
jarec,
zvonek,
ã malc,
macal,
k a,
� tros,
mačanka
Lekársky slovník:
antitusikãƒâ,
reabsorpcia,
gastrula,
transversostomia,
rekonvalescencia,
viraginitas,
sigmat,
bilat,
hepatomalacia,
fungicã æ ã ã ã ã æ ã ã ã d,
autopsia,
pararthria,
vires,
d58,
deg
Technický slovník:
ib,
verify,
ä inã,
tr jsky k,
osč,
myå,
fault tolerance,
pos,
hviezdiã ka asterisk,
etl,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
m ã ã,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒ,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â