-
mŕtvy
- abgeschieden
- abgestorben
- entseelt
der - Gestorbene
der - Heimgegangene
- pulpatoter
- tot
- Tot-
der - Tote
- toter
-
mŕtvy (pren.)
- dahin
- mŕtvy - byť prehlásený za mŕtveho
- mŕtvy - na mieste mŕtvy
-
mŕtvy bod
- der tote Punkt
der - tote Punkt
- toter Punkt
- totes Spiel
der - Totpunkt
-
mŕtvy bod prevodu
die - Getriebetotlage
-
mŕtvy čas
die - spannungslose Pause
- stille Zeit
die - Totzeit
-
mŕtvy čas pri vypínaní
die - Kurztrennzeit
-
mŕtvy chod
das - Spiel
- toter Gang
das - Totspiel
-
mŕtvy chod brzdového pedálu
der - Leerweg am Bremspedal
-
mŕtvy chod pedála
das - Pedalspiel
- mŕtvy chór
-
mŕtvy človek
der - Tote
- mŕtvy inventár
- mŕtvy kapitál
-
mŕtvy koniec lana
das - Totseilende
-
mŕtvy kýl
das - Totholz
-
mŕtvy ľad
das - Toteis
- mŕtvy muž
-
mŕtvy novorodenec
das - Totgeborene
-
mŕtvy objem
das - Totvolumen
-
mŕtvy po použití drôg
der - Drogentoter
-
mŕtvy pretek
das - heat Dead
-
mŕtvy priestor
der - Totraum
- mŕtvy priestor (v peci)
- mŕtvy prst
-
mŕtvy ťah
das - Totziehen
-
mŕtvy trup
das - totes Werk
- mŕtvy uhol
- mŕtvy uhol (oblasť neviditeľná v spätných zrkadlách)
-
mŕtvy v dôsledku úrazu
der - Unfalltote
-
mŕtvy v dôsledku užívania drog
der - Drogentote
- mŕtvy zub
- mŕtvych
-
mŕtvych tiel
- Leichen
- toten Körpern
- toten Leiben
-
mŕtvym
- an Tote
- anatomický mŕtvy priestor
- dostať sa na mŕtvy bod
- na mieste mŕtvy
- bol na mieste mŕtvy
- funkčný mŕtvy priestor
- biologicky mŕtvy
- klinicky mŕtvy
-
celkom mŕtvy
- mausetot
- zdanlivo mŕtvy
- narodený mŕtvy
- tváriť sa mŕtvy
- vymedziť mŕtvy chod otáčaním kľuky
- vymedziť mŕtvy chod otáčaním kľuky pri sústružení suportom
- odstrániť mŕtvy chod otáčaním kľuky
- odstrániť mŕtvy chod otáčaním kľuky pri sústružení suportom
-
horný mŕtvy bod
der - Totpunkt Deckelseite
- tváriť sa byť mŕtvy
- tváriť sa ako mŕtvy
- prekonať mŕtvy bod
-
je mŕtvy
- er ist gestorben
- er ist tod
- es ist um ihn getan
- ist gestorben
- ist tot
- leží ako mŕtvy
- byť mŕtvy
- živý (opak mŕtvy)
Krátky slovník slovenského jazyka:
strpieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pušť,
zapač,
vyzáž,
cupitať,
uprie,
hodnoverný,
debilnosť,
slovi,
vå ednã,
doleť,
iluzã vne,
schematickosť,
rozvidnieã ã ã ã ã,
zatl a
Synonymický slovník slovenčiny:
sekã ã ã ã ã,
kopã æ ã rovaã æ ã,
vysved enie,
navãƒâ ã â tãƒæ ã â vi,
kamoãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dozera,
syntetick,
ohã æ ã ã æ ã ã ã aã æ ã sa,
letopoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã et,
lomozi,
ã æ ã sn,
hero,
vydrancovať,
platonickã ã ã ã ã,
slovi
Pravidlá slovenského pravopisu:
dvadsaã ã ã ã ã,
hybrid,
inhalovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
aã ã ã ã ã ã,
utiahnuã si,
vyabstrahovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
blä ä,
vzdychaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zbesnieť sa,
bojov,
doplati,
bojkotovaã,
vyhlbovaã,
intervenovaãƒâ,
zdriemnuãƒâ si
Krížovkársky slovník:
ã ë a,
om menie,
lemovka,
interpret,
potužovanie,
miãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pitãƒâ ãƒâ,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã nus vulgivaga,
hustã ã riasenie lã ã tky,
check in,
refrakternã fã za,
al,
alergiol gia,
t,
s ã ã ã
Nárečový slovník:
prebaã ã ã ã ã ic,
kaã â ka,
mache,
bľiščac,
cp,
pijaã ã ina,
inter,
jaruhi,
te ovac,
kho,
bã,
don,
nekapä a,
dú,
mulat
Lekársky slovník:
e42,
efedrín,
bathypnoe,
necro,
steppenkäse,
myohysteropexis,
sč,
dysfa,
otitã ã da,
pygomelus,
fenotyp,
dorz,
agregã cia,
neoplazia,
fermentãƒâ cia
Technický slovník:
red,
poď,
term,
emphasing,
wan,
look,
ščat,
bãƒâ ãƒâ,
ã ã v,
tr,
location,
batch file,
netweaver,
bľend,
hal
Ekonomický slovník:
ã â siã â,
pheã ë,
žop,
dra ã,
hou,
ú,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tep,
vhi,
eic,
syd,
ideš,
nevãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ksk,
rsd,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã