-
má to
- hat es
- hat sie es
- hat's
- má to celkom pri papuli
- má to cenu zlata
-
má to ďaleko k dokonalosti
- das läßt viel zu wünschen übrig
- es ist weit entfernt, vollendet zu sein
- das lässt viel zu wünschen übrig
- má to dobrý priebeh
- má to ešte význam
- má to háčik
- má to hlboko v sebe
- má to lahodnú chuť
- má to nadreté
-
má to napísané na čele
- es steht ihm an der Stirn geschrieben
- es steht ihm im Gesicht geschrieben
- man kann es ihm an der Stirn ablesen
- man kann es ihm an der Stirn ansehen
- má to niečo do seba
- má to od narodenia
- má to pod nosom
- má to pod papuľou
- má to pred sebou
- má to pri hube
- má to punc
- má to sardelovú príchuť
- má to slabú stránku
- má to šmrnc
- má to své pre i proti
- má to švih
- má to svoj háčik
- má to svoje čaro
- má to svoje chybičky
- má to svoje chyby
- má to svoje klady i zápory
- má to svoje kúzlo
- má to svoje muchy
- má to svoje nedostatky
- má to svoju výhodu
- má to u každého dobré
-
má to uňho dobré
- er hat bei ihm gewonnenes Spiel
- er hat eine gute Nummer bei ihm
- er hat einen Stein im Brett bei ihm
- er hat einen guten Stand bei ihm
- er hat es gut bei ihm
- er ist bei ihm Tee
- má to uňho vyhrané
- má to už doma
- má to už isté
- má to už v krvi
- má to už vo vrecku
- má to už za sebou
- má to v hlave trochu popletené
- má to v hlave v neporiadku
- má to v hlave všetko zrátané
-
má to v krvi
- das ist ihm in Fleisch und Blut übergegangen
- das liegt ihm in Blut
- das sitzt ihm in Blut
- das steckt ihm in Blut
- das steckt ihm in den Knochen
- das steckt ihm tief in den Knochen
- má to v povahe
- má to v rukách
- má to v úplnej blízkosti
-
má to vo vrecku
die - Glocke ist gegossen
- má to vo zvyku
- má to vrodené
- má to zdedené
- má to zmysel
- má to zrátané
- má toho až po krk
- má toho dosť na rováši
- má toho dosť za ušami
- má toho mnoho na rováši
- má toho na bedrách dosť
-
má toho plné zuby
- ihm geht der Atem aus
- ihm geht die Luft aus
- ihm geht die Puste aus
- má toho už plné zuby
- má toho veľa na krku
- má toho veľa na rováši
- má toho veľa na svedomí
- má toľko hlasov
- ale to si nenechám dovoliť
- pamätám si to ako včera
- mať za (... , súd má za to, že ...)
- hapruje to u mňa s peniazmi
- priprav to prosím
- pripravte to, prosím
- potiaľto má pravdu
- prosím naplňte to
- to na mňa neši
- To chodím tancovať
- tu to máš naisto potvrdené
- to Vám niekto vešia bulíky na nos
- keďže to vravím
- to sa moc mýliš
- to sa veľmi mýliš
- to môže pekne skončiť
- to teda môžeš čakať
- môžeme to zabaliť
- tu to máme (tu leží tvaroh)
- tu to máme
- tak tu to máme
- tu to máme (obraz.)
- tu to máme! (tu leží tvaroh)
- to málo vynáša
- nedám za to ani deravý groš
- pre to má (jemný) sluch
- za to ručím
- to môže postihnúť každého
- tak sa to teda má!
- tak sa to teda má (!)
Krátky slovník slovenského jazyka:
paritnã,
harok,
necitlivosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pupočník,
modifikovaã,
zazelenieå,
dop tra sa,
ibiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
obsypaã ã ã ã ã,
vzorný,
aktivovaã æ ã,
pa ka,
obsaã,
samopaãƒâ ne,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nus
Synonymický slovník slovenčiny:
elix,
determinovanã ã ã ã ã,
zhliadnuã æ ã ã ã,
maã æ ã ã ã krtiã æ ã ã ã,
peãƒâ ãƒâ ãƒâ e,
zapovedaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
funkã æ ã ã æ ã nã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prenajaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obrátiť sa,
idylick,
hanebnosã æ ã,
kaã ur,
fajnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
preceňiť,
relatívne
Pravidlá slovenského pravopisu:
medailã,
ostrihaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ruãƒâ ã â ãƒæ ã â,
vyleptaå,
priľnúť,
zacãƒæ ã â tiãƒæ ã â,
pã somnica,
nadčas,
inventãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
šulo,
zrejmä,
produktã vny,
podplatiã æ ã ã ã,
na ahova,
vystrihaã æ ã
Krížovkársky slovník:
raã i,
dlh� �,
dlhé á,
alobca,
telofáza,
nitrit cia,
konzum,
ordinácia,
logopéd,
caballero,
morbã ã,
antedatovaã æ ã ã ã,
ä aså domu,
apozã cia,
metanizã â cia
Nárečový slovník:
míra,
valadienka,
konã tabler,
��a��a,
cmurkac,
loã uha,
rusadle,
jar anka,
kijanka,
tajac,
e e e,
čirkáš,
hoã ë ofka,
nezát sa,
obsmirdac ãƒâ e
Lekársky slovník:
dog,
ošte,
kolaterã ã lny,
vermis,
vå,
reinfusio,
osteosyntã ã ã za,
asã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
turgor,
rektum,
všv,
hypersthenuria,
palindróm,
miniheparinisatio,
intr
Technický slovník:
ã æ ã â ã æ ã â u,
emul,
master,
zava,
ciã â,
seã ã,
refuse,
zb,
glonass,
daã æ ã,
toggle,
ot�� �� ��,
ê eåˆ,
sól,
bôľ
Ekonomický slovník:
silã,
herå,
zwl,
rvd,
meã ã,
clh,
fi ã æ ã ã ã,
grl,
nevãƒâ ãƒâ ãƒâ,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
opäť,
ãƒâ opi,
pkã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â,
pep,
ate