- máš sa
-
pristátie so vznášaním sa
die - Abdriftlandung
-
pýtať sa (opýtaním zisťovať)
- abfragen
-
stroj na sťahovanie kože z bravčového mäsa
die - Abschwartemaschine
- zriecť sa odprisahaním
-
skaziť sa státím
- abstehen
- aj, ako sa teším!
- vyrovnať sa so všetkým s úsmevom
- všetko ďalšie sa dozviete odo mňa
- keď sa nám to podarilo
- nezaoberať sa viac tým
- hrnúť sa ku dverám
- sa tým mení
- sa môže ponúkať
- robiť sa pekným
-
rozbuška vybavená priblížením sa k cieľu
der - Annäherungszünder
- prispôsobenie sa špeciálnym požiadavkám
- nutnosť prispôsobiť sa novým podmienkam
- pripútať sa bezpečnostným pásom
- stať sa chudobným
- dostať sa na mŕtvy bod
- v tejto oblasti sa vôbec nevyznám
- nehnevajte sa na mňa
- z mäsa a krvi
- vysporiadať sa (s niekým)
- znášať sa s niekým
- skončiť sa čím
-
sekačka mäsa v blokoch
der - Ballenfleischneider
- zaoberať sa (čím)
- zaoberali sa práve (niečím)
- tešiaci sa výhodám
- sa ženám páči
-
pokryť sa listím
- belauben
- posnažím sa
- zachrániť sa (pred niečím)
- odvolám sa
-
zdravotná kontrola mäsa
die - Beschau
- vyspať sa s niekým
- stať sa lepším
- sa môžu potrestať
-
starám sa
- betreue
- bratríčkovať sa (s niekým)
- sa môže pohnúť
- s odvolaním sa na Vašu sťažnosť
-
politici, zaoberajúci sa vzdelávaním
die - Bildungspolitiker
- hláste sa, prosím, v recepcii
- Informujte sa, prosím
- prosím ponáhľaj sa predsa
- nedotýkať sa, prosím
- posaďte sa prosím
- stať sa zlým
-
omáčka z pečeného mäsa
die - Bratensosse
-
sprchová mísa
die - Brausewanne
-
ktoré nie je spôsobené prehriatím sa alebo vplyvom vody
die - Bremsauswaschung
-
zmrštenie sa pálením
das - Brennschwinden
- hruď sa mu dvíhala šťastím
- lesknúci sa ako chróm
- to sa moc mýliš
- to sa veľmi mýliš
- niekto sa s tým musel hrať
- za tým sa niečo skrýva
- tak sa to teda má!
- tak sa to teda má (!)
- skrývať sa za tým
- tým sa začala celkom nová kapitola jeho života
- tým sa uvoľnilo
- tým sa ostránili prekážky
- s tým sa nedá žartovať
- s tým sa nemôžem uspokojiť
- zmier sa s tým
- potom sa mýlite
- s tým sa viažu milé spomienky
- na to sa môžeš spoľahnúť
- o tom sa môže pochybovať
- to sa mýliš
- má sa to tak
- tento obraz sa Vám vydaril
- ten obraz sa Vám podaril
- ľad sa pod ním prelomil
- stalo sa to nedopatrením
- už sa nato nepamätám
- to sa nám nikdy neprihodilo
- každý by sa nad tým začudoval
- to si môžeš napísať na okraj
- to môžeš napísať čiernou kriedou do komína
- v tom sa vyznám
- to sa Vám hodí
- s tým sa už musíme zmieriť
- s tým sa musíme vysporiadať
- zdá sa, že to má ohlas
- to sa prieči dobrým mravom
- to by sa nám hodilo
- to sa mu stalo osudným
- že sa mýliš
- hnať sa za šťastím
- poddať sa drogám
- vyhýbať sa kontaktu s chorým na tuberkulózu
- toho sa musím držať
- skláňať sa pred niekým
- o toho sa vôbec nestarám
- riadiť sa módou
- sa myslelo na mŕtvych
- ten sa má rád
- stávať sa hustým
- robiť sa hluchým
- horúčava sa stávala utrpením
- mlieko sa míňa
- vec sa má inak
- vec sa má úplne inak
- vec sa má tak, že
- ktorí sa Vám chcú podlizovať
- sa tento problém vyriešil
- vyhrážanie sa násilím
- myslelo sa tým na teba
- ty sa máš
- s tebou sa ešte vyrovnám
- priveľa sa s tým zaoberáš
- príliš sa s tým zaťažuješ
- robiť sa sprostým
- pozerať sa operným ďalekohľadom
Krátky slovník slovenského jazyka:
nateraz,
nedomykavosã,
rukovať,
znã ma,
ovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
doručenka,
ikaã ã ã,
malã æ ã ã æ ã r,
protiveãƒâ ãƒâ,
zapãƒâ sobiãƒâ,
skã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
stabilizovaãƒâ,
strhã vaå,
jaã ã ã ã ã ã o,
konzultovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â epka,
ukryã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã tar,
obsahovať,
predošly,
kronik,
vytrepa,
ã ã ã ã ã punt,
prekvapivã ã ã,
navoã æ ã ã ã avkovaã æ ã,
pridusiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skvelãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zlo enie,
zloženie,
doviesã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zbelieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
skuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
importovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
naladiã æ ã,
n stenka,
chvastúnstvo,
urã æ ã iã æ ã,
motorickoså,
algebrický,
zoã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã alka,
priskrutkovaã ã ã,
zatvã raã sa,
plã æ ã ã æ ã ã æ ã,
žpust
Krížovkársky slovník:
žalm,
akrole�n,
rezervovanosã ã ã,
lobélia,
kli,
demo,
akroleín,
cylindróm,
hč,
obnubil cia,
ã ra,
mercerã æ ã ã ã cia,
daã ë,
kardiológ,
ã æ ã ho
Nárečový slovník:
hamiã,
zhajdam,
načisto,
entlik,
drobåˆata,
buntoã â ic,
paškov,
dopije ãƒâ e,
rizkaå a,
vidzã å,
jaã trab,
šaleny,
karaňe,
cvongľuvať,
keä ka
Lekársky slovník:
psyché,
catechinum,
gastr,
s33,
tortura,
k50,
gliohamartoma,
cyanocobalaminum,
crepitatio,
athleticus,
gastromegália,
reticulum,
l n,
axon,
renã lny
Technický slovník:
cm,
d,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bor,
tr,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sš,
ero,
tr č,
hou,
ipov sada,
verifik cia,
žuť,
buffer,
o
Ekonomický slovník:
pdk,
tã æ ã ã æ ã,
aat,
caris,
mosá,
mpz,
reg,
nlk,
eka,
erra,
bak,
sko,
den,
šét,
ã ã ã vvp
Slovník skratiek:
phy,
syo,
ekk,
p95,
ovyã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jas,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã,
skuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cm,
impa,
vh,
tj,
pmc,
malã ã ã ã ã ã ã ã ã,
a79