-
liečivé
- heilende
- therapeutisches
- die heiligen
- heilsam wirkende
- heilige
-
liečivé bahno
die - Heilerde
der - Heilschlamm
die - Schlammerde
-
liečivé bylinky
die - Heilkräuter
die - Heilpflanzen
die - Medizinalkräuter
- liečivé byliny
-
liečivé byliny (pl.)
die - Arzneikräuter
-
liečivé kúpele
das - Heilbäder
-
liečivé kúpele (mn.č.)
die - Warmbäder
-
liečivé látky
die - Arzneistoffe
die - Remedia
-
liečivé rastliny
die - Heilpflanzen
-
liečivé účinky
die - Heilkräfte
die - Heilwirkungen
-
liečivé víno
der - Medizinalwein
-
liečivé vody
die - Heilwässer
die - Wasser
-
liečivé žriedlo
die - Heilquelle
- liečivého prostriedku
- liečivej
- liečivej byliny
- protinádorových liečiv
-
expert na liečivá
der - Arznei-Experte
-
kúpeľ s liečivými prísadami
das - Arzneibad
-
liečivá (pl.)
die - Arzneien
-
úrad pre liečivá
die - Arzneimittelbehörde
-
výskum liečiv
die - Arzneimittelforschung
-
zákon o liečivách
das - Arzneimittelgesetz
das - Arzneimittel-Recht
-
výrobca liečiv
der - Arzneimittelhersteller
-
liečivá
- Arzneimittels
die - Medikamente
die - Therapeutika
-
prehľad liečiv
die - Arzneimittelübersicht
-
liečivý prípravok
das - Arzneipräparat
-
dermatitída vyvolaná liečivými kúpeľmi
die - Badedermatitis
- biogénne liečivá
- proti tomu nerastie žiadna liečivá bylinka
- drenážny liečivý prostriedok
-
liečivý
- eil
- heilend
- heilig
- heilkräftig
- heilsam
- medizinal
- offizinal
- offizinell
- der heilige
- heilsam wirkende
- ein Heiliger
- heiliger
- Heilungs (~)
- liečivý účinok
-
obklad z liečivého bahna fango
die - Fango-Kompresse
-
látka tvoriaca skelet liečivého prípravku
der - Gerüststoff
-
liečivý kúpeľ
das - Heilbad
-
liečivá klíma
das - Heilklima
-
liečivá látka
das - Heilmittel
- heilwirksamer Stoff
-
liečivá potrava
die - Heilnahrung
-
liečivá masť
die - Heilsalbe
-
liečivý kameň
der - Heilstein
-
liečivá voda
das - Heilwasser
-
liečba liečivým bahnom
die - Lehmtherapie
- metabolizácia liečiv
-
prírodný liečivý prostriedok
das - Naturheilmittel
- nové liečivá
- priemysel liečiv
-
liečba liečivými masťami
die - Salbenbehandlung
-
slez liečivý
die - Siegmarswurz
- liečivú
- homeopatický drenážny liečivý prostriedok
-
továreň na liečivá
die - Arzneimittelfabrik
die - Medizinfabrik
-
hromadne vyrábaný liečivý prípravok
die - Arzneispezialität
das - Fertigarzneimittel
-
liečivý nápoj
der - Arzneitrank
der - Heiltrank
- hypotenzný (o liečivách)
-
podbeľ liečivý
der - Brustlattich
- Gemeiner Huflattich
-
liečivý prameň
der - Gesundbrunnen
der - Heilbrunnen
die - Heilquelle
-
liečivá sila
die - Heilkraft
die - Heilwirkung
- oficinálne liečivá
- odvar (z liečivých bylín)
-
liečivý prostriedok
das - Arneimittel
das - Arzneimittel
das - Heilmittel
die - Therapiemittel
- ein heilendes Mittel
-
liečivá bylina
die - Arzneikraut
das - Heilkraut
die - Heilpflanze
-
kontrola liečiv
die - Arzneimittelkontrolle
die - Arzneimittelüberwachung
der - Drug monitoring
-
liečivá rastlina
die - Arzneipflanze
das - Heilkraut
die - Heilpflanze
-
soľný liečivý prameň
der - Salzbrunnen
die - Salzquelle
die - Salzsole
Krátky slovník slovenského jazyka:
polovičatý,
zmyselník,
lapajský,
modloslužba,
prevaliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odzbrojiãƒâ,
ohã ã ovzdornosã,
zostrojiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odfakliã ã ã,
kováčňa,
ričí,
zdržiavať,
temperamentne,
pobozkaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lukulsk
Synonymický slovník slovenčiny:
peán,
vå ednä,
vypustiã ã duã ã u,
klamav,
okúňavosť,
systã æ ã,
nachodiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
myã ã ã acã ã ã,
bohãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rajcovaã æ ã ã ã,
ã æ ã ups,
kreovaã æ ã ã æ ã,
vsträ iå,
uživiť,
hornatý
Pravidlá slovenského pravopisu:
ozvať sa,
malomocný,
blã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
analogickosť,
prehnané,
debutovaã ã ã,
zväčšovací,
platnosã â ã ë,
hazardovaå,
medzička,
konzumovaãƒâ,
plã æ ã novanã æ ã,
impres,
krompã ã ã ã,
extrahovaã ã ã
Krížovkársky slovník:
túcit,
buãƒæ ã â,
náhodnosť,
salamandra,
kríženie,
divan,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jednofarebnos,
enstvo,
oú,
dumortierit,
izomã ry,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ava,
sťaženie,
paã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k
Nárečový slovník:
kostôl,
auta,
blabosiť,
sfarknuc,
jeã iã ã,
direkt,
cuc,
rigov,
t鞈,
lajir,
virab agovac,
šporhel,
laä ho,
nauå niä ky,
kuka
Lekársky slovník:
tetilla,
s14,
mollis,
spiradenitis,
parestézia,
k29,
palatophonia,
čp,
diopsimetria,
radiosensibilitas,
pr s,
transverzn met da,
l26,
koä,
hypomenorea
Technický slovník:
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
random access priamy pr,
hash,
mã r,
catv,
zaš,
rw,
iãƒâ,
ecc eliptick kryptosyst my,
orcad,
redo,
ramdac,
dmo,
ďe,
protection
Ekonomický slovník:
dražé,
hã å,
ã ã er,
tr,
kse,
rvt,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ro,
umf,
ti,
defr,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
východiská rozpočtu,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vå v,
zaq