- práca len narastala
- práce len pribúdalo
- práce len pribúdalu
- tvoj deň ešte len príde
-
ustálené prúdenie
die - ausgebildete Strömung
- to sú len prázdne slová
- z toho raz šlo len o pokus (trestné právo)
- to najhoršie len príde
-
to najhoršie ešte len príde
das - dickes Ende kommt nach
- na túto otázku môže odpovedať len právnik
-
zapínač (prístroj určený len na zapínanie)
der - Draufschalter
- ustálený prúd
- prší, len sa leje
- prší,len sa leje
- rany len tak pršali
- zauchá len pršali
-
prístav prístupný len za prílivu
der - Fluthafen
- bránim si len svoje práva
- neustálené prúdenie
- moja doba ešte len príde
-
neustálený prúd
der - nichtstationärer Strom
- len príjem
- len príliš často
- ustálené prúdenie (vody)
- ustálený prúd oblúku
- člen s hlasovacím právom
- prípiš zapálený
- ustálené práva (mn.č.)
- ako len ku tomu mohlo prísť
-
prípustný (schválený)
- zulässig
-
práca sa len tak kopila
die - Arbeit schwoll zu einer Lawine
die - Arbeit wuchs zu einer Lawine
-
ustálený skratový prúd
der - Dauerkurzschlussstrom
der - Dauerkurzschlußstrom
-
prší, len tak leje
- es gießt in Strömen
- es peddert
- es regnet in dicken Strömen
- es schüttet nur so vom Himmel
Krátky slovník slovenského jazyka:
prã ã znaã ã nã ã,
prihliadnuãƒâ,
tresknúť sa,
hrã æ ã ã æ ã,
v krik,
relevantnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
toponomastika,
poliehavosť,
pãƒâ sobivãƒâ,
mizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
krajový,
kaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
otrasn,
nespravodlivo,
prostoduchos
Synonymický slovník slovenčiny:
trieliã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ trat,
rekreovaå,
surovosť,
rachota,
treň,
sã æ ã dliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozdeliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
radiť sa,
sklabit,
spoloã ne s,
aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
komprimova,
sobnoså,
rad ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã utka,
zladení,
zã æ ã sobiã æ ã,
petã cia,
br na,
fiat,
ustavi,
naruã æ ã ã æ ã,
udomácňovať,
opã ã t,
udeli,
rãƒâ ãƒâ sky,
pudový,
loåˆi,
zajedaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
arzã æ ã ã æ ã n,
ãƒâ ãƒâ lka,
aklimatizãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
magn t,
mã ã ã z,
spã ã ã ã,
vã æ ã ã ã d,
ã æ ã â f,
ve ã ã ã,
ä ervenã farbivo,
ãƒæ ã â ri,
ciã åˆ,
å rã c,
predentãƒæ ã â n,
iel
Nárečový slovník:
íš,
fšadebol,
okrušina,
malã ã ã,
komiåˆã r,
ã odroã,
upã æ ã æ ã æ,
pacha,
kliesnica,
dohola,
labac,
paľenčareň,
tydzeã ë,
lačný,
hatyžak
Lekársky slovník:
chartaceus,
oculospinalis,
reverzibilný,
scapula,
inkontinencia,
kerá,
rub,
facies,
antacidum,
evagatio,
tute,
čem,
gametophagia,
palpitacia,
neuros
Technický slovník:
beã â,
ada,
peri,
m ã ã,
bakãƒæ ã â,
s,
stealth virus,
redundancy,
cho,
kb,
ã æ ã ã æ ã tr,
desã ã,
ses,
aga,
å å k