- ležať zranený
-
ranený
- verletzt
der - Verletzte
- verwundet
der - Verwundete
der - schwer Verletzte
-
nezranený
- heil
- unverletzt
- unversehrt
- unverwundet
-
poranený
- lädiert
- verletzt
der - Verletzte
- verwundet
der - Verwundete
- zranené
-
zraneným
- den verletzten
- den verwundeten
- verletzten
- verwundeten
-
ležal
- geruht
- lag
- er lag
- gelegen habe
-
zranení
- die verletzten
- die verwundeten
- verletzte
- Verletzungen
- verwundete
-
ležať
- gegenüberliegen
- herumliegen
- lagern
- liegen
- zu liegen
-
zranený
- unfallgeschädigt
der - Verletzte
- verletzter
der - Verunfallter
der - Verunglückte
der - Verunglückter
- verletzt
- verletzt worden
- verunfallt
Krátky slovník slovenského jazyka:
rã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã f,
ã æ ã krata,
zavieraãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
lýzať,
plha sa,
åˆe ã,
zaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
príkon,
vyå å ã m,
zatmiã æ ã ã ã,
blã ã zky,
stojan ek,
povyãƒâ ãƒâ ãƒâ e,
nakopcovaã ã ã,
m ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
uã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ivo,
suã æ ã,
kontinuãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lny,
milovať sa,
obmota�,
naratív,
sliediä,
nedokončený,
objasnič,
zdravotnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
náruživé,
kondolovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
roztiecã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
nevinnos,
duriã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
podskoã iã,
triã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pã k,
tolerančný,
ã ã ã ã ã ujem,
vysiliã ã,
púšť,
vypomáhať,
trojnã sobok,
neznalosã ã ã ã ã,
skrkvaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaå,
presakovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nedobytnoså,
dopadãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
terminatã æ ã vum,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
balík zväzok,
pontifikã æ ã ã ã t,
zal,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
hãƒæ ã âo,
pseudopuberta,
adsorb,
gremiã ã ã ã ã ã lka,
dãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ta,
akonitã n,
chorãƒæ ã â,
ã ã are,
retrogrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ dny
Nárečový slovník:
kapiš,
tanír,
cvoreã ë,
koča,
drabňak,
richtuje,
varaca,
veľ,
ambrel,
koã enina,
švábk,
deriľik,
ã veta,
nevalošni,
opentac å e
Lekársky slovník:
zlo�en�,
rectocele,
oesophagalgia,
psyché,
brachy o esophagia,
reconstructio,
x94,
uterodynia,
diffusus,
lim,
subthalamicus,
remiň,
praematurus,
paraoccipitalis,
enterã lny
Technický slovník:
t ã ã,
pod,
pã æ ã ã ã,
šor,
dba,
ã ã ã k,
dp,
useã ã,
pã ã r,
eã ë,
xerography,
s ã â,
ãƒâ k,
ke,
td