-
kvôli tebe
- deinethalben
- deinetwegen
- deinetwillen
- dir zuliebe
- um deinetwillen
- wegen dir
-
kvôli tomu
- infolge dessen
- deshalb
- deswegen
- kvôli tomu mi nie je ničoho ľúto
-
kvôli tomu nebude chlieb lacnejší
- dafür kann ich mir nichts kaufen
- was kaufe ich mir dafür
- was kaufe ich mir wohl dafür
- kvôli tomu sa nebudem rozčuľovať
- kvôli tomu si nemusíš robiť starosti
- kvôli vade
-
kvôli vám
- euerethalben
- euerthalben
- euertwegen
- eurethalben
- euretwegen
- euretwillen
- kvôli vlažným
- kvôli vysokým nákladom
- kvôli vysokým stratám
-
kvôli zlému počasiu
- wegen dem schlechten Wetter
- wegen des schlechten Wetters
- EGR (zavádzanie určitého množstva výfukových plynov späť do satia motora kvôli obmedzeniu škodlivých emisií)
- vyžiadaný (fondy) kvôli likvidačným zostatkom
-
zamietnutie návrhu na prehlásenie konkurzu kvôli nedostatku majetku
die - Ablehnung des Antrags auf Konkurseröffnung mangels Masse
- odmietnutie úradných osôb (kvôli zaujatosti)
-
vlečné oko (kvôli odtiahnutiu iným vozidlom)
die - Abschleppöse
-
závislosť kvôli starobe
die - Altersabhängigkeit
-
poplach kvôli meteoritu
der - Asteroiden-Alarm
-
poplach kvôli asteroidu
der - Asteroiden-Alarm
-
zastavenie kvôli výdaju
das - Ausgabeaufenthalten
-
škandál kvôli podvodu
der - Betrugsskandal
- spravil to iba kvôli kariére
- staviť hlavu (kvôli niečomu)
-
vyšetrovanie kvôli drogám
die - Drogenermittlungen
- stále kvôli niečonu mrnčíš
- poškodenie kvôli ....
-
nákup kvôli kurzu
der - Einkauf für den Kurs
- koná to len kvôli ľuďom
- vyšetrovanie kvôli kráteniu daní
-
výpadok kvôli únave
der - Ermüdungsausfall
-
starosti kvôli peniazom
die - Geldsorgen
-
vojna kvôli viere
der - Glaubenskrieg
-
zadná kamera (kvôli bezpečnému cúvaniu)
die - Heckkamera
- pridávajú kvôli (tomu)
-
aféra kvôli honorárom
die - Honoraraffäre
- som kvôli tomu veľmi zaneprázdnený
- regresom kvôli
- postihom kvôli
- neprichádzali len kvôli
- robiť rámus kvôli niečomu
-
výčitky kvôli klamstvu
die - Lügenvorwürfen
-
nadstavba vozidla kvôli odvozu odpadkov
der - Müllfahrzeugaufbau
-
kričať kvôli (3.p.)
- murren über
- rasen vor
- schreien vor
- zúriť kvôli (3.p.)
- vyvádzať kvôli (3.p.)
-
spor kvôli rasizmu
der - Rassismusstreit
-
pauza kvôli dažďu
die - Regenpause
-
spätná kamera (kvôli bezpečnému cúvaniu)
die - Rückfahrkamera
- postúpiť vec kvôli nepríslušnosti (komu)
-
rozsudok kvôli zmeškaniu
das - Säumnisurteil
-
náhrada škody kvôli (čomu)
der - Schadenersatz wegen
-
aféra kvôli úplatkom
die - Schmiergeldaffäre
-
žaloba kvôli dlhom
die - Schuldenklage
- nerozčuľuj sa kvôli tomu
- rozčuľovať sa kvôli (3.p., čomu)
-
spor kvôli daniam a dôchodkom
der - Steuer- und Rentenstreit
-
spor kvôli (čomu)
der - Streit wegen
-
povodeň kvôli topeniu sa snehu
die - Tauflut
- tešiť sa kvôli peniazom
- zabudnúť kvôli zábave na prácu
- dôležitý kvôli prežitiu
- iba kvôli kľudu
- byť v rozpakoch kvôli
-
prestávka kvôli zraneniu
die - Verletzungspause
-
sťažnosť kvôli zanedbaniu (niečoho)
die - Versäumnisbeschwerde
-
sťažnosť kvôli omeškaniu
die - Versäumnisbeschwerde
- konanie kvôli porušeniu zmluvy - EÚ
-
výčitky kvôli nevere
die - Vorwürfe der Untreue
- nerobiť kvôli niečomu veľa hluku
-
prerušenie kvôli reklame
die - Werbeunterbrechungen
-
skúška kvôli registrácii
die - Zulassungsprüfung
-
kickdown (energické zošliapnutie akceleračného pedálu kvôli zaradeniu väčšieho prevodu automatickej prevodovky)
die - Zwangsrückschaltung
-
radenie kickdown (energické zošliapnutie akceleračného pedálu kvôli zaradeniu väčšieho prevodu automatickej prevodovky)
die - Zwangsrückschaltung
-
nerob si kvôli tomu starosti
- laß dir keinen Bart darum wachsen
- lass dir keinen Bart darum wachsen
- machen Sie sich keine Mühe
Krátky slovník slovenského jazyka:
opiãƒæ ã â iãƒæ ã â sa,
právne,
neveriaci,
ã ã tã t,
nakopcovať,
kusã,
poã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
kvantitatívny,
hlások,
amater,
podliehaã ã ã ã ã ã,
prilepovaãƒâ ãƒâ,
odohraã,
ideã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trblet
Synonymický slovník slovenčiny:
pozemok,
pokrãƒæ ã â jaãƒâ ã â,
na z,
pôsobivé,
prezrieť,
ã æ ã ã ã lendriã æ ã ã ã nsky,
podpã æ ã saã ã sa,
trieliã ã ã,
priznáva,
odbavovaã sa,
niesã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prepraviã æ ã,
saturovať,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
poveriã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
usã ã ã dli,
trepan,
odpudzovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
postihnutã ã,
v re,
horná krupá,
omyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zviesã ã ã,
vyšúchať,
prã tomnoså,
aran m n,
m z,
kultivã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
trtáč,
konfrontã æ ã cia
Krížovkársky slovník:
zã hada,
telemarketing,
kol,
aret,
sugestã vny,
numerat,
synklinã ã la,
búr,
furtã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sláva,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ch,
artikulãƒâ cia,
megalománia,
v ã ã ã ã ã a,
tanezrouft
Nárečový slovník:
metaca,
m ã æ ã ã æ ã,
di kuruvat,
å trechavi,
rušac še,
naľešniki,
mjesto,
komas,
brusniã iar,
andriã ã ã,
h ka,
firhanka,
e eã ë,
rajbac,
aså
Lekársky slovník:
vividus,
topographicus,
perma,
metafýza,
menopausa,
spermiohistogenesis,
prominens,
nociceptã vny,
induráci,
hiã,
hemianaesthesia,
salus,
rhizomeningomyelitis,
kaverna,
adnexotómia