- kráv
- krava
-
krava na výkrm (zoot.)
die - Mastkuh
-
kravata
die - Halsbinde
die - Krawatte
der - Schlips
der - Selbstbinder
- kravatám
-
kravatová látka
der - Krawattenstoff
-
kravatový vešiak
der - Krawattenhalter
-
kravaty
- Binders
die - Halstücher
die - Krawatten
- kraviar
-
kravičkár
der - Einkuhbauer
-
kravín
der - Kuhstall
der - Rindviehstall
-
kravina
der - Eselstreich
die - Kuhhaut
-
kravinec
der - Kuhfladen
-
kravinec (výkal)
der - Fladen
-
kravíny
die - Kuhställe
- kravská koža
-
kravská noha
der - Kuhfuß
-
kravská srsť
das - Kuhhaare
-
kravské bielkoviny
die - Kuh-Proteinen
-
kravské kiahne
die - Kuhpocken
-
kravské mlieko
die - Kuhmilch
-
kravské sypanice (veterin.)
die - Kuhpocken
-
kravské vemeno
das - Kuheuter
-
kravské žalúdky
die - Kuhmägen
-
kravského mlieka
- Kuhmilch
- kravský hnoj
-
kravský pasienok
die - Kuhweide
- kravský postoj
-
kravský poťah
die - Kuhspannung
-
kravský zvonec
die - Kuhglocke
-
kravy
die - Kühe
-
pôrodňa kráv
der - Abkalbestall
- všetko je v plnej kráse
-
výstražný kríž (železničné priecestie)
das - Andreaskreuz
- rovnosmerné vinutie kotvy s vývodmi ku krúžkom
-
sekcia kráčajúcej výstuže
das - Ausbaugespann
-
krátenie výdajov
die - Ausgabenkürzung
-
krádež v organizovanej skupine
der - Bandendiebstahl
-
krádež v skupine
der - Bandendiebstahl
-
výstražné zariadenie proti krádeži vozidla
die - Diebstahlalarmanlage
-
výstuž proti krúteniu
die - Drillbewehrung
-
výstuž na krútenie
die - Drillungsbewehrung
- moment odporu prierezu v krútení
- prierezový modul v krútení
-
prevodovka s prenosom výkonu a krútiaceho momentu tlakovým médiom
das - Druckmittelgetriebe
- potrat v krčku maternice
- krížovému výsluchu (3.p.)
- elektronické naladenie veľmi krátkych vĺn
- je polámaný v krížoch
- krúti sa pred zrkadlom ako páv
-
obvod krátkodobého uchovania napätia v relé
die - Erinnerungsschaltung
- výnosy z krátkodobého finančného majetku
-
kríza vo výžive
die - Ernährungskrisen
- vysvetliť niečo v krátkosti
-
krádež v rodine
der - Familiendiebstahl
-
kráľovná víl
die - Feenkönigin
-
krídlatý výbežok
der - Flügelfortsatz
- krídlovitý výbežok klinovej kosti
-
chladič v nábežnej hrane krídla
der - Flügelnasenkühler
-
uvoľnený od povinností v zamestnaní bez krátenia odmeny za prácu
- freigestellt von beruflichen Verpflichtungen ohne Minderung des Arbeitsentgelts
-
nárožný krátky väzný trám
der - Gratbalken
-
krčok rohového výbežku
der - Hals des Hornes
-
krčná väzba
die - Halsanbindung
-
väz na krčku izolátora
das - Halsbund
-
krčné ložisko (v hriadeli)
das - Halslager
-
seknutie v krížoch
der - Hexenschuss
-
bolenie v krížoch
der - Hexenstich
- tu ho máte v plnej kráse
- máte ho tu v plnej kráse
-
predávať v kráme
- hökern
- odporúčam to vybaviť v krátkosti
- zvoním vždy dvakrát krátko
- Jej Královská Výsosť
- motor zavesený v krídle
- v prípade krízy
-
v kríze
- im Tief
- v Spojenom kráľovstve
- v úplnej krátkosti
- v celej krátkosti
- v krízových grafikónoch
- v krízových rokoch
- v krčme (6. p.)
- byť v krčme
- v krízi
- ocitnúť sa v kríze
- v krátkej ďakovnej reči
- kráčať v niekoho stopách
-
v krátkom čase
- in Kürze
- v krátkej dobe
- v krátkych sukniach
- v krátkom časovom slede
- v tak krátkej dobe
- v tak krátkom čase
-
povedané v krátkosti
- in summa
- stropná výstuž s krátkymi stropnicami
-
krádež v kostole
der - Kirchenraub
-
radiálna vôľa piestneho krúžku
das - Kolbenring-Radialspiel
-
bočná vôľa na piestnom krúžku
das - Kolbenringflankenspiel
-
piestový krúžok s axiálnou vôľou
das - Kolbenringlängsspiel
-
axiálna vôľa piestového krúžka
das - Kolbenringlängsspiel
-
vôľa piestového krúžku
das - Kolbenringspiel
-
vôľa piestneho krúžku
das - Kolbenringspiel
-
švédský kráľ
der - König von Schweden
- Švédske kráľovstvo
-
krížový brit vŕtacej tyče
die - Kreuzbohrschneide
-
chyba v kríži (niťovom)
der - Kreuzfehler
Krátky slovník slovenského jazyka:
k ampa,
naobliekaãƒæ ã â,
sukniã â kãƒâ ã â,
zmiešanina,
hiå,
odisã ã,
mã so,
zabolieã æ ã,
ador cia,
puškvorec,
praviã iarsky,
propozã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ženáč,
sivo,
tã â
Synonymický slovník slovenčiny:
prefã ã cia,
zaviesãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rozpamã ã ã ã ã taã ã ã ã ã,
jazykov,
brazoleta,
odfotografovaå,
prã æ ã ã ã loha,
potvrdzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obnovovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã krabka,
sekundár,
ľahostajný,
ãƒæ ã â len,
vystupovaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
chechota
Pravidlá slovenského pravopisu:
trã viã ka,
chmiåˆanec,
katastrofã æ ã ã ã lne,
zaujatosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vystieraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
níčko,
voltamp r,
trativodn,
faloã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
desivý,
byãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vykotiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rentabilnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lanýž,
prevlieã ka
Krížovkársky slovník:
variabilnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
párnokopytník,
pand mia,
dumaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lososovitã ã ryba,
dra é,
maã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ata,
brokã æ ã ã ã t,
šla,
drakonickã ã ã,
marat n,
kapitulãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â f,
monitorovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
hu kac,
poľo,
hoåˆofka,
tarki,
črta,
drbaãƒâ,
kã bl,
z pis,
nalečnik,
gversk,
roscholtani,
tru,
ã â ã â ipac,
pužičky,
zbuã ka
Lekársky slovník:
medioclavicularis,
larva,
bulbourethralis,
ureteralgia,
ni,
dissocialis,
dartos,
kolpitida,
iritã da,
malpositio,
viscerálny,
progresia,
pelagra,
vid,
pathopo i esis
Technický slovník:
z lohovanie,
fractal,
topol gia siete,
scpc,
port,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
question mark,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
usenet,
r,
pin,
rttt,
capital letter,
iã ë,
dise