-
krížová anténa
die - Drehkreuzantenne
die - Kreuzdipolantenne
die - Querantenne
die - Quirlantenne
-
krížová cesta
der - Kreuzgang
der - Kreuzweg
der - Leidens Christi
die - Leidensgeschichte
der - Passionsweg
-
krížová chodba
der - Klostergang
der - Kreuzgang
-
krížová čiara
die - Passlinie
-
krížová clona
die - Kreuzrasterblende
-
krížová doména
die - Kreuzdomäne
-
krížová doprava
der - überquerende Verkehr
-
krížová fizúra
die - Kreuzfissur
-
krížová hrana
der - Kreuzstapel
-
krízová intervencia
die - Krisenintervention
-
krízová jednotka
die - Krisentruppe
-
krížová kapucňa
die - Kreuzkappe
-
krížová klenba
das - Kreuzgewölbe
-
krížová klenba bez rebier
das - Gratgewölbe
-
krížová koľajnica
die - Kreuzschiene
-
krížová kompilácia
die - Kreuzkompilation
-
krížová konfigurácia
die - Kreuzkonfiguration
-
krížová kosť
das - Kreuzbein
-
krížová krajina
die - Kreuzbeingegend
die - Kreuzgegend
-
krížová kytica
die - Kreuzblume
das - Laubkreuz
-
krížová libela
die - Winkellibelle
-
krížová modulácia
- gegenseitige Modulation
die - Intermodulation
die - Kreuzmodelung
die - Kreuzmodulation
die - Quermodulation
-
krížová nálievka
die - Kreuzgalle
-
krízová oblasť
die - Krisenregion
das - Krisengebiet
die - Kreuzdomäne
-
krížová odbočnica
die - Kreuzverzweigung
-
krížová otázka
die - Querfrage
-
krížová ovládacia páka
das - Handkreuz
der - Kreuzgriff
-
krížová páka
der - Kreuzhebel
-
krížová paľba
das - Kreuzfeuer
-
krížová parita
die - Kreuzparität
-
krížová páska
das - Kreuzband
die - Querbinde
das - Streifband
-
krížová polarizácia
die - Kreuzpolarisation
-
krížová preprava
der - Querverkehr
-
krížová rámová anténa
die - Kreuzrahmenantenne
-
krížová reakcia
die - Kreuzreaktion
-
krížová rukoväť
der - T-Drehgriff
-
krížová ryha
die - Kreuzfissur
-
krížová sejba
das - Kreuzdrillen
die - Kreuzsaat
-
krízová situácia
die - Krisensituation
-
krížová škára
die - Kreuzfuge
-
krížová skládka
der - Kreuzpolter
-
krížová smerová odbočnica
der - Kreuzrichtkoppler
- krížová špina bifida
-
krížová spleť
das - Hüftgeflecht
das - Kreuzgeflecht
-
krížová spojka
die - Kreuzgelenkkupplung
die - Kreuzkupplung
die - Kreuzmuffe
die - Kreuzscheibenkupplung
-
krízová stratégia
die - Krisen-Strategie
-
krížová strecha
das - Kreuzfirstdach
das - Kreuzgiebeldach
-
krížová štvorka
der - Kreuzvierer
-
krížová štvorka (oznamovacieho kábla)
der - Sternvierer
- krížová štvorkovačka
-
krížová trhlina
der - Kreuzriss
-
krízová udalosť
der - Krisenfall
-
krížová väzba
die - Kreuzkopplung
der - Kreuzverband
-
krížová vrstva vinutia potáča
die - kreuzende Kötzerschicht
-
krížová výhybka
der - Kreuzschienenwähler
-
krížová výstuha rámu
der - Kreuzquerträger
- krížová výstuž
-
krížová žila
die - Kreuzbeinvene
-
krížová ziva
das - Kreuzfach
- križovací
-
križovací rozkaz
der - Kreuzungsbefehl
-
križovacia koľaj
das - Kreuzungsgeleise
-
križovacia podpera
das - Kreuzungsgestänge
-
križoval
- kreuzte
-
križovali
- kreuzten
-
križovanie (prúdu vozidiel)
der - Kreuzungsvorgang
-
križovanie (vedení)
die - Kreuzung
-
križovanie prípojníc
die - Sammelschienkreuzung
-
križovanie sa ciest
das - Kreuzen der Fahrwege
-
križovanie vlakov
das - Kreuzen von Zügen
die - Zugkreuzung
-
križovanie vodičov
die - Leitungskreuzung
-
križovať
- kreuzen
- lavieren
- überqueren
- križovať sa
-
križovať sa v ostrom uhle
- sich in spitzem Winkel schneiden
- sich unter spitzem Winkel kreuzen
- križovať sa v pravom uhle
-
križovatka
der - Knoten
der - Knotenpunkt
die - Kreuzung
der - Kreuzungspunkt
die - Kreuzungsstelle
der - Kreuzweg
der - Schnittpunkt
die - Straßenkreuzung
der - Verkehrspunkt
-
križovatka (dvoch vedení)
die - Schleifenkreuzung
-
križovatka banských chodieb
die - Streckenkreuzung
-
križovatka ciest
die - Wegkreuzung
die - Wegekreuzung
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã kripotaã æ ã,
praã æ ã ã æ ã,
konzistentnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uã kã ã ã aã,
ovplyvniã ã ã ã ã ã,
fonetický,
pomotkať,
stoliãƒæ ã â ka,
býva,
retiazka,
ã pekulã cia,
spaã ã ã,
prim t,
manipulácia,
zrozumiteľná
Synonymický slovník slovenčiny:
naã æ ã iã æ ã,
nalã kaå,
ui,
hostinec,
vnã ma,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã,
nadčasový,
vypã chnuã,
zapadaã æ ã,
edukovan,
doniesã,
korýtko,
tragickãƒæ ã â,
nerozhodnosť,
vodã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
spoji sa,
predstavaã,
hosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ujaã ã,
vypraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mesačný,
povyãƒâ ãƒâ ãƒâ e,
priprieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
problematickã æ ã ã ã,
triaã æ ã ã ã,
nemilosã æ ã,
aãƒâ ãƒâ o,
zasadiãƒâ,
fajnovosã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ch
Krížovkársky slovník:
na spã sob,
nuã â,
facilizã ã ã cia,
zaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
seda,
hrubozrnnã hornina,
herãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
noc,
enstatit,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã itaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nã pl,
mun cia,
brigadã ã ã ã ã ã ã ã ã rka,
materiálny,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rty
Nárečový slovník:
odĺˇ,
fasuľa,
kabat,
obã,
ś,
rezi,
anuvat,
dohvarac å e,
tluã,
vi ec,
cekuce streblo,
lopocina,
kandrati,
dľa,
ličák
Lekársky slovník:
primár,
he,
autoreproductio,
desarticulatio,
cystoscopia,
d,
prurit,
chromatid,
pal dium,
brutalitas,
ethmoidectomia,
concentratus,
e,
chylectasia,
astrophobia
Technický slovník:
alg,
ram pamäť,
ra??,
ãƒâ ãƒâ ini,
fat file allocation table,
pgp,
pd,
skri,
dos,
dã,
chi,
alp,
p č,
k dovanie,
reconnect