-
kovania (pl.)
die - Beschläge
-
trasa vykolíkovania
die - Absteckungslinie
-
bod vyvločkovania
der - Ausflockungpunkt
-
upevnenie kovania
die - Beschlagbefestigung
-
kombinácia kovania
die - Beschlagkombination
-
montáž kovania
die - Beschlagmontage
-
lis na upevňovanie kovania
die - Beschlagpresse
-
súčiastka kovania
der - Beschlagteil
- zbaviť kovania
-
odstraňovanie kovania
die - Entzunderung
-
spôsob háčkovania
die - Häkelart
-
smer háčkovania
die - Häkelrichtung
-
úspešnosť očkovania
der - Impferfolg
-
vedľajší príznak očkovania
die - Impfnebenwirkung
-
preukaz očkovania
der - Impfschein
-
miesto očkovania
die - Impfstelle
-
termín očkovania
der - Impfzeitpunkt
-
proces uhlíkovania
der - Kohlungsvorgang
-
tolerancia značkovania
die - Markiertoleranz
-
početnosť chýb značkovania
die - Markierungsfehlerrate
-
impulz značkovania
der - Markierungsimpuls
-
intenzita značkovania
die - Markierungsintensität
-
hustota značkovania
die - Markierungsintensität
-
číslo značkovania
die - Markierungsnummer
-
miesto označkovania
die - Markierungsstelle
-
stav značkovania
der - Markierungszustand
-
reakcia očkovania
die - Reaktion der Impfung
-
teplota kovania
die - Schmiedehitze
-
technológia kovania
die - Schmiedetechnologie
-
postup kovania
der - Schmiedeverfahren
-
kladivo vstupného kovania
der - Vorschmiedehammer
Krátky slovník slovenského jazyka:
ä estnã,
satna,
omladiå,
laureãƒæ ã â t,
zã â ves,
kaã ur,
odloží,
mozno,
kanoe,
dehydrat cia,
zbedaã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã,
prehrmieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mihaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
odnikiaľ
Synonymický slovník slovenčiny:
zanovitý,
vyjadrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fajne,
bars,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ierna,
podnikň,
nalã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fantastická,
fantazirovat,
iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oportunista,
ťíšiť,
desaãƒâ,
ã ã ã omo,
zbelieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
lenivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ozvlã ã tni,
pyskovaã â,
žitavčan,
civilnosť,
pastorkyãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
ã æ ã ierniã æ ã,
víroba,
upliesãƒâ,
ã æ ã uã æ ã o,
pã ã krã t,
obtrie,
ã ã g,
grã cky,
fidži
Krížovkársky slovník:
perkolãƒâ ãƒâ cia,
å ã pka,
netelesn,
šasť,
oãƒæ ã â ãƒæ ã â o,
alkán,
epitomé,
smeã ã,
spinaã,
fingovaå,
štú,
petrofyt,
brnkací hudobný nástroj,
po,
žiak
Nárečový slovník:
medzvedz,
nasipka,
sä,
dula,
holofojtoãƒâ ãƒâ,
jezulánek,
džveritko,
eň,
kupä a,
segiňatko,
komašňa,
išol,
parob,
gambo ki,
kapis
Lekársky slovník:
našol,
barrovo teliesko,
nimbus,
cariosus,
radiometron,
motorický nerv,
nekrotický,
n,
h36,
diskordantn,
rattus,
vá,
cavernostomia,
diuréza,
brucella
Technický slovník:
prox,
he,
restore,
tr,
ital,
patching,
šuseň,
iso iec 27001,
oå ä,
r,
vendor,
delete,
cd rw,
extension,
strana page
Slovník skratiek:
mhu,
ãƒâ žã â vs,
inh,
pag,
grã ë,
ffmws,
stc,
me,
v61,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
e442,
prp,
ano,
e999,
to