-
korunová matica
die - Kronenmutter
-
korunová mena
die - Kronenwährung
- korunová posuvná kladnica
-
korunová rímsa
der - Hauptsims
das - Kranzgesims
das - Schlussgesims
das - Traufengesims
das - Traufensims
der - Traufensims
-
korunová zátka
der - Kronenkorken
-
korunová známka
die - Einkronenmarke
-
korunovácia
die - Krönung
-
korunovácia cisára
die - Kaiserkrönung
- korunovačná
-
korunovačná ceremónia
die - Krönungszeremonie
-
korunovačná omša
die - Krönungsmesse
-
korunovačná sieň
die - Kronkammer
der - Krönungssaal
-
korunovačná slávnosť
das - Krönungsfest
die - Krönungszeremonie
-
korunovačné insígnie
die - Krönungsinsignien
-
korunovačné klenoty
die - Kronjuwelen
die - Krönungskleinodien
-
korunovačné mesto
die - Krönungsstadt
-
korunovačné slávnosti
die - Krönungsfeierlichkeiten
-
korunoval
- gekrönt
- korunovaná hlava
-
korunovanie
die - Krönung
-
korunovaný
- gekrönt
-
korunovaný vôl
der - Hornochse
-
korunovať
- Kronen
- korunovať na kráľa
-
korunové koleso (planetovej prevodovky)
das - Zentralrad
-
korunové koleso planetovej prevodovky
das - Hohlrad
-
korunové ostrie
die - Kronenschneide
-
korunové parožie
das - Handgeweih
das - Kronengeweih
-
korunové sklo
das - Kronglas
- korunovitý
- korunový
-
korunový kolok
der - Einkronenstempel
-
korunový požiar
das - Kronenfeuer
-
korunový priepad (na priehrade)
der - Kronenüberfall
-
korunový radca
der - Kronrat
-
korunový účet
das - CZK-Konto
- korunujú
-
koruny
- die Kronen
- Krone
- 5 korún za kus
-
bager s vlečným korčekom
der - Bagger mit Zugschaufel
- topánky za sto korún
-
korčekový výložník
der - Eimerleiter
-
výložník korčekovej reťaze
der - Eimerleiterausleger
-
nôž korčeka
das - Eimermesser
- prírastok piatich korún
- potvrdenka na 100 korún
- potvrdenka na sto korún
- pripadlo 1000 korún
- zľavil desať korún
- má čistých 800 korún
- má 800 korún v čistom
- to obnáša 200 korún
-
extrakčná korózia
die - Extraktionskorrosion
-
korýtko rybničné
die - Flußmuschel
die - Flussmuschel
- po zaplatení 100 korún
- mám posledných sto korún
- mám len sto korún
- v cene piatich korún
-
izolačná korálka
die - Isolierperle
-
korálkový náhrdelník
das - Korallenhalsband
-
korán
der - Koran
-
počiatočné napätie koróny
die - Koronaeinsatzspannung
- náchylný ku korózii
- stoja 85 korún
-
voľná jazda (šport., na korčuliach)
das - Kürlaufen
- priepustnosť svetla korún stromov
- mizerných pár korún
- aspoň sto korún
- tých mizerných pár korún ťa z biedy nevytiahne
- približne sto korún
-
nádobka korčeku
der - Schöpfbecher
-
násypník (korčekového rýpadla)
der - Schüttkasten
-
gravitačný korčekový elevátor
das - Schwerkraftbecherwerk
-
gravitačný korčekový dopravník
das - Schwerkraftbecherwerk
-
slnečná koróna
die - Sonnenkorona
-
radiačná korózia
die - Strahlungskorrosion
- kúpiť za 100 korún
- o tých pár korún
- predať za tisíc korún
- zaplatili sme 5 korún za osobu
-
vybavenie pre vlečný korček
die - Zugschaufelausrüstung
-
zariadenie pre vlečný korček
die - Zugschaufelausrüstung
- za cenu 100.000,-- českých korún
- za 5 korún
- na úkor dlžníka
-
tých pár korún mi nebude chýbať
- auf die paar Kronen kommt es mir nicht an
- es ist mir nicht um diese paar Kronen zu tun
-
rýpadlo s vlečným korčekom
der - Bagger mit Zugschaufel
der - Eimerseilbagger
-
vibračná korózia
die - Frettingkorrosion
die - Reiboxydation
- náchylný na koróziu
-
náchylnosť na koróziu
die - Korrosionsempfindlichkeit
die - Korrosionsneigung
-
rýpadlo, plávajúce, s vlečným korčekom
der - Schürfkübelnaßbagger
der - Schürfkübelnassbagger
-
náchylnosť ku korózii
die - Korrosionsanfälligkeit
die - Korrosionsemfindlichkeit
die - Korrosionsempfindlichkeit
-
vlečný korček
der - Schürfeimer
der - Schürfkübel
die - Zugschaufel
Krátky slovník slovenského jazyka:
utrãƒæ ã â ca,
sã noã ky,
manã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
presvedä ovaå,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ pletka,
v a,
ručník,
z ä,
novã ã ã ã ã,
elegantnã ã ã,
objektã vne,
lapália,
pestovaã æ ã ã ã,
lã ã ã haã ã ã,
verã ov
Synonymický slovník slovenčiny:
prioritnã ã ã ã ã,
prepitnãƒæ ã â,
zarãƒæ ã â ba,
cudzina,
čopi,
oddaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šťára,
buzogã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odcitovaã ã ã ã ã ã,
spiritu,
trebãƒâ rs,
postulova,
prisp,
pou vate,
kontaminovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
jarabatý,
pripraviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fókus,
entomológ,
vodiã ã,
zdvojiã æ ã,
vŕt,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã riã æ ã ã æ ã ã æ ã,
deklasovaná,
splaå iå sa,
v t,
rozozn vac,
pred,
zastrã jaã sa,
kapusany
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã a,
spã,
caã ã ã ã ã ã,
aš,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
ã ã ã ã ã pecifikã ã ã ã ã,
ã eã ã,
rajä,
ovka,
badyán,
visceropt,
kå t,
automatick,
krepã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
morbã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
pukerlík,
kreå ic,
stateä nosc,
rosã,
puä ak,
jedzeã ã e,
švitki,
fot,
laã ã ovaã ã,
grã nik,
penic r,
gadžo,
krep a,
tŕč,
trepak
Lekársky slovník:
i68,
chondróza diskov,
aurinasalis,
alter cia,
meiotický posun,
micronychia,
veronalismus,
dermatorrhexis,
sanatio,
levurid,
laparohysterectomia,
laqueus,
hapalonychia,
extrathoracalis,
serózny
Technický slovník:
ot�� �� ��,
å,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
miå,
ś,
emi,
čáp,
mi,
cou,
utility,
zreã azenie,
r m,
re,
translator,
ä ã ra
Ekonomický slovník:
zmt,
ã trukturã lne fondy,
tã ã ã,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
mea,
ã â vec,
rih,
rhu,
skk,
msr,
osä,
ltp,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
h