-
koniar
der - Pferdehalter
der - Stallknecht
-
koniareň
der - Pferdestall
-
koniareň (histor.)
der - Marstall
-
koniceín
das - Konizein
-
koníček
der - Fimmel
das - Gusto
das - Hobby
das - Kulierrössel
die - Liebhaberei
die - Marotte
das - Rössel
das - Röschen
das - Rößl
das - Röslein
der - Schwarm
das - Steckenpferd
das - Rösschen
das - Rössl
das - Rösslein
-
koníček (pletiarskeho stroja)
das - Kulierrösel
- koníček je niekedy drahší ako kôň
-
koníček na paličke (hračka)
das - Steckenpferd
-
kónická
- konisch
-
kónická cievka
die - Kegelspule
die - Konusspule
- kónická dutina
-
kónická hlava
der - Spitzschädel
-
kónická lebka
der - Spitzkopf
-
kónická privádzacia násypka
der - Einwurftrichter
-
kónická pružina
die - Kegelfeder
-
kónická spojka
der - Konusverbinder
-
kónická vhadzovacia násypka
der - Einwurftrichter
- kónické omietanie
-
kónické plisovanie
das - Bahnenplissée
-
kónické spojenie
der - Konusverbinder
- koníčkom
-
koníčková krabica
der - Rößchenkasten
der - Rößelkasten
-
koníčkový stáv
der - Rößchenstuhl
-
kónický
- kegelförmig
- kegelig
- konisch
- konusförmig
die - Hobbies
-
kónický bubon
die - Kegeltrommel
-
kónický náboj
die - Kegelnabe
- kónický pohárik
-
kónický vodný triedič
der - Hydrozyklon
- kónicky zúžené nohavice
-
konidendrín
das - Konidendrin
-
konídia
die - Konidien
-
konidiofóry
der - Konidienträger
-
koniec
- abgeblasen
- AUS
der - Ausgang
der - Ausklang
die - Beendigung
- fertig
die - Nase
die - Neige
der - Niedergang
der - Schluss
- schrumm
das - Ziel
- ausgehängt und erledigt
- Abschl, (Abschluss)
der - Auskeil
- koniec (!)
-
koniec (2.p.)
das - Ende
- koniec (a tým)!
-
koniec (hriadky)
das - Kopfende
-
koniec a dosť
der - Punkt, Strich, Streusand
das - Punktum, Streusand darauf
-
koniec adresy
das - Adressende
-
koniec akcie
das - Aktionsende
-
koniec behu
das - Durchlaufende
-
koniec bloku
das - Blockende
der - Blockfuß
das - Blockübertragungsendezeichen
-
koniec čakacej doby
das - Wartezeitende
-
koniec časti procedúry
das - Ende des Prozedurteils
-
koniec chodu
das - Durchlaufende
-
koniec chóru
der - Chorschluss
-
koniec cievky
das - Ende der Bandrolle
-
koniec činnosti
das - Aktionsende
-
koniec dát
das - Datenende
-
koniec dátového záznamu
das - Datensatzende
-
koniec destilácie
das - Destillationsende
der - Destillationsendpunkt
-
koniec diaľnice
die - Ende der Autobahn
-
koniec diernej pásky
das - Lochstreifenende
-
koniec diskusie
der - Diskussionsschluss
-
koniec dobrý, všetko dobré
das - Ende gut, alles gut
-
koniec dodávania paliva
das - Förderende
-
koniec dokladov
das - Belegende
-
koniec dopytu
das - Abfrageende
das - Anfrageende
-
koniec dostratena
der - offener Schluss
-
koniec dráhy
das - Bahnende
-
koniec drôtu
das - Drahtende
-
koniec elektródy
das - Elektrodenende
-
koniec formuláru
das - Formularende
das - Papierende
-
koniec fungovania zariadenia
das - Geräteende
-
koniec hate
der - Wehrschluss
der - Wehrverschluss
-
koniec hlavnej cesty
das - Ende der Hauptstraße
-
koniec horenia
der - Brennschluss
-
koniec hriadeľa
das - Achsende
das - Wellenende
-
koniec identity
das - Ende der Identität
-
koniec impulza
das - Impulsende
- koniec je ešte v nedohľadne
-
koniec je v nedohľadne
- es ist kein Ende abzusehen
- man kann das Ende nicht absehen
-
koniec je vyvrcholením diela
der - Ausgang gibt den Taten ihre Titel
das - Ende krönt das Werk
-
koniec jednania
der - Schluss der Verhandlung
-
koniec jednotky
das - Einheit-Ende
Krátky slovník slovenského jazyka:
mladã æ ã ã æ ã ã æ ã cky,
trmã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ca sa,
piatak,
casopis,
porazi,
chladnosť,
sprostredkovaã ã,
dolár,
rozmarn,
neplodnosã ã ã ã ã,
hniť,
suchã æ ã r,
ľahkovážný,
decã ã ã ã ã nium,
telegrafista
Synonymický slovník slovenčiny:
pretvorí,
trafiã æ ã sa,
písomny,
dozeraã â,
znacionalizova,
mo e,
deň,
å ikan,
hnusã k,
plã ã ã oã ã ã ã ã ã,
naniesã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
skrúšen,
poduriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
langoã ã ã ã ã,
krpatieã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kmotrã k,
spisovã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bronieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prehodiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
stã å iå,
deminutã æ ã vum,
elipticky,
hrudkovitosť,
baviť,
ã æ ã ule,
nafukovaã ã ã ã ã,
nemilosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prebeh va,
gaå tan,
rozmarnosť
Krížovkársky slovník:
calvados,
omã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kritickã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nádor,
špenát,
kandahã â r,
aka,
mycetofág,
ãokol,
nóna,
príves,
chĺ,
miå,
profilovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dromedã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r
Nárečový slovník:
ã â iã,
zednã k,
arm,
dziviå,
ošelka,
paã ka,
kuňica,
bľancar,
horjaä o,
intra,
forå ta,
macerina,
valal,
baåˆa,
trajfuz
Lekársky slovník:
zona,
g a,
c31,
haematocytus,
e950,
limbic,
varix,
pressio,
sacrotomia,
autopsia,
pancreatitis,
fã æ ã ã ã,
neuroblast,
hypopitu,
tertipara
Technický slovník:
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
ã ata,
ribbon,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
otã â,
as,
púpä,
fac,
wll,
ã ã ã ã mã ã ã ã,
find,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã,
eä p,
symantec,
paritn bit
Slovník skratiek:
pit,
gdm,
hbb,
cieľ,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ptv,
meh,
r40,
l92,
vct,
z87,
r01,
ã il,
tpl,
lavã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â